広告

extol」の意味

称賛する; 高く評価する; 賞賛する

extol 」の語源

extol(v.)

またの名を extoll、1400年頃、「持ち上げる」という意味で、ラテン語の extollere「高く置く、持ち上げる、昇進させる」、比喩的に「崇拝する、賞賛する」から派生。これは ex「上」(ex-を参照) + tollere「持ち上げる」、PIE *tele-「運ぶ、持ち運ぶ」、その派生語は測定された重さ、そしてそこからお金と支払いを指すもの [Watkins]。

同族語には、ギリシャ語の talantos「運ぶこと、苦しむこと」、tolman「運ぶ、支える」、telamon「何かを運ぶための広いベルト」、talenton「天秤、一対の天秤」、Atlas「天の『運ぶ者』」、リトアニア語の tiltas「橋」、サンスクリット語の tula「天秤」、tulayati「持ち上げる、重さを量る」、ラテン語の tolerare「耐える、支える」、おそらく latus「運ばれた」、古英語の þolian「耐える」、アルメニア語の tolum「私は許可する」が含まれる。英語で「高く賞賛する」という比喩的な意味は1500年頃に初めて証明された。関連語: Extolled; extolling

extol 」に関連する単語

variant of extol.

「宗教活動に専念する人」、特に「両親によって修道生活に捧げられ、修道院で育てられ、修道的な規律に従って教育された子供」を指す言葉で、1756年に登場しました。これは中世ラテン語の oblatus から来ており、ラテン語の oblatus の名詞形で、offerre(「捧げる、差し出す」の意)の変化形です。この言葉は、接頭辞 ob-(参照:ob-)と、lātus(「運ばれた、持たれた」の意)から成り立っています。lātus は不規則動詞 ferre(「運ぶ、持つ」の意)の過去分詞形として使われています。

おそらく lātus は、言語学者が「補充」と呼ぶプロセスを通じて、別の先行するラテン語の動詞から派生したものです。同様のプロセスが英語でも見られ、wentgo の過去形になりました。ラテン語の lātus は、Watkinsによれば *tlatos から来ており、印欧語根 *tele-(「運ぶ、持つ」の意、参照:extol)に基づいています。しかし、de Vaanは「良い語源は見つからない」と述べています。

広告

extol 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

extol」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of extol

広告
みんなの検索ランキング
広告