広告

firstly」の意味

最初に; 第一に

firstly 」の語源

firstly(adv.)

「まず第一に、何よりも先に」という意味で、1530年代に使われ始めましたが、一般的な言葉ではありませんでした(シンプルな first が通常その役割を果たしていました)。これは first-ly(2)から派生しています。

firstly 」に関連する単語

古英語 fyrst 「最初の、他のすべてに先立つもの; 主な、主要な」、また(稀に)副詞として「最初に、元々」、fore の最上級; 原始ゲルマン語 *furista- 「最初の」(古サクソン語 fuirst 「最初」、古高ドイツ語 furist、古ノルド語 fyrstr、デンマーク語 første、古フリジア語 ferist、中部オランダ語 vorste 「王子」、オランダ語 vorst 「最初」、ドイツ語 Fürst 「王子」の語源でもある)、PIE *pre-isto- から、*pre- の最上級、*per- (1) 「前へ」、したがって「前に、先に、最初に、主に」から。

古英語の通常の最上級の言葉は fyrst ではなく、forma であり、これは fore との関係をより明確に示している。 Forma は中英語の firme 「最初の、最古の」となったが、これは生き残っていない。

First aid は、医者の到着を待つ間に現場で行われる援助を指す。 First lady が米国大統領の妻に対する非公式な称号として使われ始めたのは1908年で、First lady of the land(1863年に大統領の妻を指して)からの短縮形であった。以前の称号は単に Lady(1841年)であった。 First name は13世紀中頃から証明されている。 First base 「いかなる意味においても始まり」(1938年)は野球からの比喩的な使用である。

First fruits は14世紀後半から「土壌の最初の生産物」として、1590年代には「いかなる活動や努力の最初の結果」として使われた。 First love は1741年から「ロマンティックな愛の最初の経験」として、1971年から「お気に入りの職業や娯楽」として使われた。 First floor は1660年代から「地面の上またはすぐ上に建てられた階」(現在の米国で)として、1865年には「地面のすぐ上に建てられた階」として使われた。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    firstly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    firstly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of firstly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告