広告

fish」の意味

魚; 魚を捕ること

fish 」の語源

fish(n.)

「鰓とヒレを持ち、水中で生活するように適応した脊椎動物」、古英語のfisc「魚」、原始ゲルマン語の*fiskaz(古サクソン語、古フリジア語、古高ドイツ語のfisc、古ノルド語のfiskr、中オランダ語のvisc、オランダ語のvis、ドイツ語のFisch、ゴート語のfisksも同じ語源)、おそらくPIEルート*pisk-「魚」から。しかし、Boutkanは音韻的な理由から、北西ヨーロッパの基層語である可能性があると考えている。

一般的には、古英語以来「水中で完全に生活する動物」として、したがってshellfishstarfish(15世紀初頭の写本には「魚以外の水生動物」を意味するfishes bestialesがある)。複数形はfishesだが、集合的な意味や食べ物としての魚肉を指す場合、一般的に単数形のfishが複数形として使われる。14世紀後半から星座のうお座を指す。

Fish(名詞)「人」を指すのは1750年で、やや軽蔑的な意味を持つ;以前は「捕まえたいと考えられる人」を指すために使用された(1722年)。fish out of water「不慣れでぎこちない状況にいる人」の比喩的な意味は1610年代に証明されている(同じ意味のa fisshe out of the seeは15世紀中頃から)。drink like a fishは1744年から。other fish to fry「注意や関心を必要とする他の対象」は1650年代から。Fish-eyeというレンズの一種は1961年から。Fish-and-chipsは1876年から;fish-fingersは1962年から。

fish(v.)

古英語の fiscian 「魚を釣る、魚を捕まえるまたは捕まえようとする」(同根語:古ノルド語 fiska、古高ドイツ語 fiscon、ドイツ語 fischen、ゴート語 fiskon)は、fish (名詞) の語幹から来ている。関連語: Fished; fishing

fish 」に関連する単語

「魚を捕まえようとする技術や活動」を意味する言葉は、1300年頃に登場し、fysschyngeという形で使われていました。これは、動詞のfishから派生した動名詞です。比喩的な使い方は1540年代から見られます。古英語ではこの名詞はfiscaðと表現されていました。

[O]f all diversions which ingenuity ever devised for the relief of idleness, fishing is the worst qualified to amuse a man who is at once indolent and impatient. [Scott, "Waverly," 1814]
[人々が考案したあらゆる暇つぶしの中で、釣りは怠惰でせっかちな人を楽しませるには最も不向きなものだ。] [スコット、『ウェイヴァリー』、1814年]

Fishing-boat(漁船)は1732年に登場しました。Fishing rod(釣り竿)は1550年代のもので、fishing pole(釣り竿)は1791年に初めて使われたため、こちらの方が新しい表現です。「釣りに行く」という表現は、古英語のon fiscoð ganと同じくらい古いものです。

また、shell-fish(貝類)とは、「水中に生息し、殻を持つ動物」を指します。古英語では scylfiscas(複数形)と表記されていました。これは shell(名詞)と fish(名詞)を組み合わせたもので、昔は「水生動物」という一般的な意味で使われていました。

広告

fish 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

fish」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fish

広告
みんなの検索ランキング
広告