広告

flay」の意味

皮を剥ぐ; 皮を剥ぎ取る; ひどく非難する

flay 」の語源

flay(v.)

古英語の flean は「皮を剥ぐ、剥製にする」という意味の強変化動詞で、過去形は flog、過去分詞形は flagen です。この語は原始ゲルマン語の *flahan に由来し、同じ語源を持つ中オランダ語の vlaen、古高ドイツ語の flahan、古ノルド語の fla なども存在します。さらに遡ると、印欧語根 *pl(e)ik-*pleik-(「引き裂く、裂く」を意味し、リトアニア語の plėšti「引き裂く」にも見られる)に辿り着きます。この語に関連する形として、Flayed(剥がれた)、flaying(剥ぎ取り)が挙げられます。

flay 」に関連する単語

古英語の fleax は「亜麻の植物」や「亜麻で作られた布、リネン」を指します。これは原始ゲルマン語の *flakhsan に由来し、古フリジア語の flax、中オランダ語およびオランダ語の vlas、古サクソン語の flas、古高ドイツ語の flahs、ドイツ語の Flachs などと同源です。おそらく、原始ゲルマン語の語根 *fleh-(「編む」を意味する)から来ており、これは印欧語族の語根 *plek-(「編む」を意味する)に関連しています。しかし、一部の学者は、印欧語の *pleik-(「剥がす」を意味する、flay を参照)と結びつけ、繊維を剥がして準備するという概念から来ていると考えています。

14世紀後半、「斑点をつける、汚す、斑点で覆う」という意味で使われるようになったこの言葉は、古ノルド語の flekka(「斑点をつける」)に由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の *flekk-(中オランダ語の vlecke、古高ドイツ語の flec、現代ドイツ語の Fleck も同源)から来ています。この語は、印欧語族の *pleik-(「引き裂く」という意味。詳しくは flay を参照)に関連しています。関連語としては、Flecked(斑点のある)、flecking(斑点をつける行為)などがあります。

「ベーコンの塊」という意味のこの言葉は、中世英語で flicche(約1200年頃)と表記され、特に塩漬けや燻製にされた豚の側面を指していました。古英語では flicce(「ベーコンの塊」や「ハム」を意味する)と呼ばれ、さらにその起源は原始ゲルマン語の *flekkja(古ノルド語の flikki、中低ドイツ語の vlicke「肉の塊」も同源)に遡ります。この言葉は直接的には flesh(肉)から来ていないものの、同じ印欧語根 *pleik-(「引き裂く」を意味する、flay(皮を剥ぐ)参照)から派生した可能性があります。

「ダンモーのフリッチ」は、エセックス州のリトル・ダンモーで毎年行われていた伝統で、結婚したカップルが1年と1日喧嘩せずに暮らしていることを証明できれば、そのご褒美としてベーコンの塊が贈られました。この習慣は13世紀中頃にはすでに言及されており、19世紀に復活しました。

    広告

    flay 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    flay」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of flay

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告