広告

foment」の意味

煽る; 促進する; 養成する

foment 」の語源

foment(v.)

15世紀初頭、「熱い液体を適用する」という意味で使われ始めました。これは古フランス語の fomenter(13世紀)、「傷に熱い圧迫をかける」という意味から来ており、さらに遡ると後期ラテン語の fomentare、ラテン語の fomentum(「温かい適用物、湿布」)に由来します。これは *fovimentum(「温めるもの」)の短縮形で、fovere(「温める、愛する、奨励する」)から派生しています(詳しくは fever を参照)。1620年代には「刺激する、扇動する」という拡張された意味も持つようになり、これは「成長を促す」という概念から来ており、まるで熱によって促進するかのようです。この意味はおそらくフランス語から影響を受けたものです。関連語としては Fomented(促進された)、fomenting(促進している)があります。

foment 」に関連する単語

以前は feaver、古英語では feforfefer と言われ、「通常よりも高い体温、つまり発熱」を表していました。この言葉はラテン語の febris(発熱)に由来し、fovere(温める、熱を加える)と関連しています。おそらく、この語源は印欧語根の *dhegh-(燃える)から来ていると考えられています。このルートはゴート語の dags(日)、古英語の dæg(もともとは「熱」を意味する日を指す)、ギリシャ語の tephra(灰)、リトアニア語の dāgas(熱)、古プロイセン語の dagis(夏)、中期アイルランド語の daig(火)などの単語に見られます。ただし、一部の学者はこの言葉がサンスクリット語の *bhur-(落ち着かない、動き回る)から派生した可能性も指摘しています。

ラテン語の発音はほとんどのゲルマン語族(ドイツ語の Fieber、スウェーデン語の feber、デンマーク語の feberなど)に取り入れられましたが、オランダ語では異なる発展を遂げました。英語の綴りは古フランス語の fievreの影響を受けています。

「発熱」を表す別の言葉として、古英語では hriðhriðing という単語もありました。これらは古高ドイツ語の hritto、アイルランド語の crith、ウェールズ語の cryd、リトアニア語の skriečiù, skriesti などと同根です。ラテン語の febrisbryneadl とも訳されました。また、1580年代から「強い神経の興奮」という広義の意味も持つようになりました。さらに、古英語では動詞の feferian(発熱させる、発熱する)としても使われていました。

約1400年頃、後期ラテン語の fomentationem(主格 fomentatio)から派生した名詞で、これは動詞 fomentare「助長する」の過去分詞語幹から作られています。さらに遡ると、ラテン語の fomentum(詳細は foment)に由来しています。

    広告

    foment 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    foment」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of foment

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告