広告

fomites」の意味

感染症を保持し、伝播することができる無生物の物体; 感染源となる物品; 感染性物質が付着した物体

fomites 」の語源

fomites(n.)

「感染性物質に汚染されたり、曝露されたりすると、病気を保持し、伝播することができる無生物の物体」、これは fomes の複数形で、1650年代に使われ始めました。この言葉は医療用ラテン語の fomes に由来し、16世紀のフラカストロが「燃料」の概念からこの意味で初めて使用したと考えられています。ラテン語の fomes, fomitis は「火種、着火剤、火打ち石」を意味し、fovere(「温める、温かく保つ」)から派生しています(fever を参照)。古典的には誤って単数形の fomite が作られましたが、これは1859年から証明されています。

fomites 」に関連する単語

以前は feaver、古英語では feforfefer と言われ、「通常よりも高い体温、つまり発熱」を表していました。この言葉はラテン語の febris(発熱)に由来し、fovere(温める、熱を加える)と関連しています。おそらく、この語源は印欧語根の *dhegh-(燃える)から来ていると考えられています。このルートはゴート語の dags(日)、古英語の dæg(もともとは「熱」を意味する日を指す)、ギリシャ語の tephra(灰)、リトアニア語の dāgas(熱)、古プロイセン語の dagis(夏)、中期アイルランド語の daig(火)などの単語に見られます。ただし、一部の学者はこの言葉がサンスクリット語の *bhur-(落ち着かない、動き回る)から派生した可能性も指摘しています。

ラテン語の発音はほとんどのゲルマン語族(ドイツ語の Fieber、スウェーデン語の feber、デンマーク語の feberなど)に取り入れられましたが、オランダ語では異なる発展を遂げました。英語の綴りは古フランス語の fievreの影響を受けています。

「発熱」を表す別の言葉として、古英語では hriðhriðing という単語もありました。これらは古高ドイツ語の hritto、アイルランド語の crith、ウェールズ語の cryd、リトアニア語の skriečiù, skriesti などと同根です。ラテン語の febrisbryneadl とも訳されました。また、1580年代から「強い神経の興奮」という広義の意味も持つようになりました。さらに、古英語では動詞の feferian(発熱させる、発熱する)としても使われていました。

    広告

    fomites 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    fomites」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of fomites

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告