広告

gammon」の意味

ハム; 燻製された豚の腿肉; 燻製肉

gammon 」の語源

gammon(n.)

「豚のハムまたは腿肉」、特に燻製や保存が施されたものを指し、15世紀初頭に使われていました。gambonという言葉は、古い北フランス語のgambon(古フランス語ではjambon、13世紀)から来ており、さらに遡るとgambe(古フランス語のjambe)「脚」という意味になります。この語は、後期ラテン語のgamba「動物の脚」(gambol (n.)を参照)に由来しています。

gammon 」に関連する単語

「ふざけること、陽気な騒ぎ」、1590年代、以前はgambolde「跳ねること、跳躍または飛び跳ね」(1510年代)、フランス語のgambade (15世紀)から、後期ラテン語のgamba「馬の飛節または脚」から、ギリシャ語のkampē「曲がり」から;jambを参照。形は、かつて一般的だった語尾-aud-aldribaldのように)との混同によって変わった可能性があります。

「スポーツで跳ね回る」という意味で使われるようになったのは1580年代ですが、それ以前は約1500年頃からフランス語のgambaderに由来するgambadeという言葉が使われていました。この言葉はgambol(名詞)と関連しています。また、中世英語のgambonは「ハム」を意味し、これはgammon(ハム)と関連しています。さらに、英語の方言ではgammerel(「脚が細い」)やgamble(「脚」)といった言葉も見られます。関連語としては、Gamboled(跳ね回った)、gamboling(跳ね回っている)、gambolling(跳ね回っている)などがあります。

「legs(レッグス)」という言葉は1781年に登場した低俗なスラングで、おそらく gamb(ガム)という言葉と同じ意味で、「紋章の動物の足」という意味(1727年)から来ており、最終的には中英語の gamb(ガム)「足」に由来しています。この言葉はフランス語からも影響を受けています(詳しくは gammon を参照)。現在ではアメリカ英語のスラングとして、特に美しい女性のしっかりとした足を指す際に使われますが、元々の意味はそれではありませんでした。

    広告

    gammon 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    gammon」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gammon

    広告
    みんなの検索ランキング
    gammon」の近くにある単語
    広告