広告

gander」の意味

オスのガチョウ; 長い目を向けること; 男性の集まり

gander 」の語源

gander(n.)

古英語の gandra 「オスのガチョウ」は、ゲルマン祖語の *gan(d)ron(オランダ語の gander、中低地ドイツ語の ganre も同じ語源)から来ており、印欧祖語の *ghans- 「ガチョウ」(goose (n.) を参照)に由来します。OEDは、もともとは他の水鳥の名前だった可能性があると示唆しており、リトアニア語の gandras 「コウノトリ」を引用しています。19世紀には、独身男性や男性だけの集まりを指すこともありました(stag を比較)。「じろじろ見ること」という意味は1912年からで、gander (v.) から来ています。

gander(v.)

「take a long look」というスラングは1886年に登場し、gander(名詞)から来ています。これは、首を伸ばして見る様子がガチョウのようだからという発想に基づいています。もともとは1680年代に「愚かにさまよう」という意味でも使われていました。関連語として、Gandered(過去形)、gandering(現在分詞)があります。

gander 」に関連する単語

「大きな水鳥で、愚かさで知られているとされるもの」(ジョンソン)、古英語では gos、「ガチョウ」を意味し、これは原始ゲルマン語の *gans-(古フリジア語の gos、古ノルド語の gas、古高ドイツ語の gans、現代ドイツ語の Gans「ガチョウ」の語源でもある)から来ています。

これはさらに遡って、印欧語族の *ghans-(サンスクリット語の hamsah(男性)、hansi(女性)、「ガチョウ、白鳥」;ギリシャ語の khēn;ラテン語の anser;ポーランド語の gęś「ガチョウ」;リトアニア語の žąsis「ガチョウ」;古アイルランド語の geiss「白鳥」などの語源でもある)に由来し、おそらくその鳴き声を模倣したものと考えられています。

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
ガチョウは、羽毛のある顔、網目状の足、基部が太く高いくちばし、単純な後ろ足を持つことで、白鳥やアヒルと区別されます。[センチュリー辞典]

スペイン語の ganso(ガチョウ)はゲルマン語系の言葉から来ています。英語では「s」の前に「n」が消えることが一般的で(例えば tooth(歯))、複数形の geesei-mutation(母音変化)の例です。

「愚か者、バカ」を意味するようになったのは15世紀初頭で、「ガチョウよりも知らない」というような諺は14世紀末には存在していました。

ガチョウが愚かだという評判は古代にはなく、ローマ時代のガチョウはジュノーに捧げられ、最高の尊敬を受けていました。アテネ(ローマでも)では警戒心が強いことで知られ、また性愛の象徴とされることもありました。さまざまなガチョウが少年や医者、哲学者に恋をするという物語もありました。後のギリシャ語では愛称として使われることもありました(エリザベス朝の愛称としての duck(ダック)と比較)。

cook (one's) goose(「(誰かの)運命を決める」)という表現は1845年に確認されており、その意味は不明です。スウェーデンの歴史やギリシャの寓話と関連づけようとする試みは説得力がありません。Goose-egg(「ゼロ」)は1866年に野球スラングで使われ始め、丸くて大きいためとされています。

goose that lays golden eggs(「金の卵を産むガチョウ」)(15世紀)はイソップ物語に由来します。ホメロスや中世英語では通常「灰色のガチョウ」(argos)と呼ばれていました。トンプソン(「Greek Birdsの用語集」)は、「『オデュッセイア』のガチョウは飼いならされた鳥で、... 『イーリアス』では常に野生の鳥である」と指摘しています。

「雄鹿の成体」、特に4〜5歳のものを指す言葉で、12世紀後半に使われ始めたstaggeは、おそらく古英語のstagga「雄鹿」に由来し、原始ゲルマン語の*stag-、さらには印欧語の語根*stegh-「刺す、突き刺す、刺す」に遡ります。おそらくその角(tines)にちなんで名付けられたのでしょう。古ノルド語では雄のキツネや去勢されたオス猫、さらにはドラゴンに対しても使われていました。このゲルマン語の語根は、もともとは「成熟した雄の動物」を意味していたのかもしれません。

「雄だけに関する、または雄のみで構成される」という形容詞的な意味(例:stag party)は、1837年にアメリカ英語のスラングとして登場し、1853年にはstag dance(男性だけのダンス)という表現が確認されています。bull-dance(1841年に男性のみが行うダンスを指すスラング)や、同様の意味で使われたgander(雄ガチョウ)も比較できます。Stag film(ポルノ映画)は1968年から使われています。また、stag beetle(クワガタムシ、1680年代)は、その枝分かれした顎が雄鹿の角に似ていることから名付けられました。

広告

gander 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

gander」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of gander

広告
みんなの検索ランキング
広告