広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
14世紀後半の中英語での変種で、glasen「ガラスで仕上げる」、また「輝かせる」から派生。glas(glass (n.)を参照)から。形はおそらくglazierによって影響を受けたか、強化されたもの。陶器などについて、「光沢のあるまたは艶のある物質で覆う」、1400年頃から。関連語: Glazed; glazing。
さらに、late 14c.から記録されています
"光沢のあるコーティングを作るために使われる物質," 1784年、glaze (動詞) から。1752年から氷の薄いコーティングに関して。
さらに、1784から記録されています
古英語のglæs「ガラス; ガラス製の容器」は、原始ゲルマン語の*glasam「ガラス」(古ザクソン語のglas、中オランダ語およびオランダ語のglas、ドイツ語のGlas、古ノルド語のgler「ガラス、鏡」、デンマーク語のglarも同源)から派生したもので、 PIE語根の*ghel- (2)「輝く」に由来し、明るい色や材料を表す派生語を持っています。このPIE語根は、古英語のglær「琥珀」、ラテン語のglaesum「琥珀」(おそらくゲルマン語から)、古アイルランド語のglass「緑、青、灰色」、ウェールズ語のglas「青」など、灰色、青、緑、黄色の広く使われる言葉の祖でもあります。
「飲み物用のグラス」の限定的な意味は13世紀初頭からで、現在では他のガラス容器は除外されます。「ガラスの鏡」の意味は14世紀から。「砂時計」の意味は1550年代からで、「観察機器」の意味は1610年代からです。
「窓ガラスを枠にはめる人」という意味で、15世紀初頭に使われ始めました。これは14世紀後期の glasier の変種で、13世紀後期には姓としても見られ、glasyer と表記されていました。これは glass(動詞)と -er(名詞を作る接尾辞)から派生しています。また、フランス語の -ier の影響を受けています。1400年頃からは、陶器にコーティングを施す人を指す glazer という別の表現も記録されています。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of glaze