広告

halberd」の意味

ハルバード; 幅広い刃を持つ長柄の武器; 歩兵用の武器

halberd 」の語源

halberd(n.)

中世の武器(広い刃を持ち、鋭い縁で終わりが尖っている、長い柄に取り付けられている)、15世紀後半、フランス語のhallebarde(以前のalabarde、15世紀)から、中高ドイツ語のhalmbarte「取っ手付きの広斧」から、halm「取っ手」(helmを参照)+ barte「手斧」、原始ゲルマン語の*bardoz「髭」(beard(名詞)を参照)から、また「手斧、大斧」(「実際の斧は木製の柄に髭がくっついているように見えるため」- Boutkan)。別の語源 [Kluge, Darmesteter] は、最初の要素をhelm「兜」に遡り、武器を兜を打ち砕くための斧としている。特に15世紀から16世紀にかけて歩兵の武器。

halberd 」に関連する単語

「顎と下顔面に生える密な毛、通常は成人男性に特徴的なもの」(上唇のものは現代英語ではmustacheとして区別される)、古英語ではbeard「ひげ」、原始ゲルマン語では*bard(古フリジア語のberd、中部オランダ語のbaert、古高ドイツ語のbart、ドイツ語のbartも同源)で、ポコルニーはPIE語根*bhardhā-「ひげ」(古教会スラヴ語のbrada、ロシア語のboroda、リトアニア語のbarzda、古プロイセン語のbordus、おそらくラテン語のbarba「ひげ」も同源)からと言っているが、バウトカンは音韻的理由からこれを拒否し、非印欧語素の言葉を提案している。古フランス語のberdはゲルマン語から。

The Greek and Roman Churches have long disputed about the beard. While the Romanists have at different times practised shaving, the Greeks, on the contrary, have strenuously defended the cause of long beards. Leo III. (795 AD) was the first shaved Pope. Pope Gregory IV., after the lapse of only 30 years, fulminated a Bull against bearded priests. In the 12th century the prescription of the beard was extended to the laity. Pope Honorius III. to disguise his disfigured lip, allowed his beard to grow. Henry I. of England was so much moved by a sermon directed against his beard that he resigned it to the barber. Frederick Barbarossa is said to have been equally tractable. [Tom Robinson, M.D., "Beards," St. James's Magazine, 1881]
ギリシャ正教会とローマ教会はひげについて長い間議論をしてきた。ローマ教徒は時々剃髪を実践していたが、ギリシャ教徒は逆に長いひげの正義を力強く擁護していた。レオ3世(795年)は初めてひげを剃った教皇である。教皇グレゴリウス4世は、わずか30年後にひげを持つ司祭に対して布告を発した。12世紀にはひげの規定が平信徒にまで拡大された。教皇ホノリウス3世は、変形した唇を隠すためにひげを生やすことを許可した。イギリスのヘンリー1世は、自身のひげに対する説教に感動し、理髪師にそれを任せたと言われている。フリードリヒ・バルバロッサも同様に従順だったと言われている。[トム・ロビンソン, M.D., 「ひげ」、セント・ジェームズ・マガジン、1881年]

陰毛の意味は1600年代から(しかしneþir berd「陰毛」は14世紀後半から);1811年の「Dictionary of the Vulgar Tongue」では、フレーズbeard-splitterは「女性を非常に好む男」と定義されている(スラングでの性器の意味のbeaverと比較)。

「船を操縦するための器具」という意味で、古英語の helma(「舵」や「指導・制御の位置」を意味する)から来ています。これは、原始ゲルマン語の *helmaz に由来し、古ノルド語の hjalm、古高ドイツ語の helmo、現代ドイツ語の Helm(すべて「ハンドル」を意味する)と同源です。また、印欧語根の *kelp-(「持つ、つかむ」を意味する)から派生しています(詳しくは helve を参照)。

Helm - the handle or tiller, in large ships the wheel, by which the runner is managed; the word is sometimes used with reference to the whole stearing [sic]-gear.
Rudder - that part of the helm which consists of a broad piece of timber, enters the water, and is governed by means of the wheel or tiller.
Tiller - the bar or lever by means of which the rudder of a ship or boat is turned.
[J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]
Helm - 大型船では操縦輪のことを指し、走行を管理するためのハンドルやティラーを意味します。この言葉は、時には船の操縦装置全体を指すこともあります。
Rudder - ヘルムの一部で、幅広の木材から成り、水中に入って操縦輪やティラーによって操作される部分です。
Tiller - 船やボートの舵を回すための棒やレバーのことです。
[J.H.A. Günther, "English Synonyms Explained & Illustrated," Groningen, 1904]
    広告

    halberd 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    halberd」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of halberd

    広告
    みんなの検索ランキング
    halberd」の近くにある単語
    広告