広告

hamstring」の意味

筋を切る; 無力化する; 障害を与える

hamstring 」の語源

hamstring(v.)

1640年代、「無力化する、役に立たなくする」という意味で使われるようになったのは、hamstring(名詞)「膝の裏にある腱」を元にした比喩的な動詞の拡張です。この腱を切ることで、人や動物は足が不自由になります。この動詞の文字通りの意味は1670年代から確認されています。名詞から派生した動詞であるため、hamstrungという過去分詞形は技術的には誤りです。

[I]n hamstring, -string is not the verb string; we do not string the ham, but do something to the tendon called the hamstring; the verb, that is, is made not from the two words ham & string, but from the noun hamstring. It must therefore make hamstringed. [Fowler]
hamstringの中で、-stringは動詞のstringではありません。ハムを弦にするのではなく、ハムストリングと呼ばれる腱に何かをするのです。つまり、この動詞はhamstringの二つの言葉からではなく、名詞のhamstringから作られています。したがって、正しくはhamstringedになるべきです。[Fowler]

同じ意味の古い言葉にhough-sineuen(15世紀)があり、hock(名詞1)+ sinew(名詞)から成る名詞-名詞複合です。

hamstring(n.)

「膝の後ろの腱」という意味で、1560年代に使われ始めました。これは、ham(「膝の曲がり部分」を意味する、ham (n.1) 参照)と、string (n.) から来ています。

hamstring 」に関連する単語

「食用の豚のもも肉」(特に塩漬けや燻製乾燥されたもの)、1630年代、以前の「膝の後ろの人間の脚の一部;四足動物の踵」の意味から拡張されたもので、古英語のhamm「膝のくぼみや曲がり」から、原始ゲルマン語の*hamma-(古ノルド語のhöm、中低ドイツ語、中オランダ語のhamme、古高ドイツ語のhammaも同源)。これは印欧語族の*knam-「脛骨」(ギリシャ語のknēmē「脚のふくらはぎ、脛、脛骨;車輪の spoke」や古アイルランド語のcnaim「骨」も同源)から。

Ham-fisted(形容詞)は1905年に硬派なキャラクターを指す言葉として登場;ham-handed「粗雑、ぎこちない」は1896年に。With hammen ifalden「折りたたまれたハムで」は、中英語で「ひざまずく」という表現方法だった。

「馬や他の四足動物の後肢の関節」、人間で言うところの足首の関節にあたるもの。15世紀半ばに使われ始め、14世紀後半には hockshin という表現も見られる。古英語では hohsinu といい、「かかとの腱、アキレス腱」を意味し、文字通りには「かかとの腱」と訳せる。これは古英語の hoh(「かかと」を意味し、hohfot「かかと」のような複合語で使われる)から派生しており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *hanhaz(ドイツ語の Hachse「ハコ」、古英語の hæla「かかと」にも由来)にまで辿り着く。この語は印欧語族の *kenk- (3)「かかと、膝の曲がり部分」(heel (n.1)を参照)から来ている。

広告

hamstring 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

hamstring」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hamstring

広告
みんなの検索ランキング
hamstring」の近くにある単語
広告