「heap」の意味
山; 積み重ね; 大量
「 heap 」の語源
heap(n.)
古英語の heap は「物の山;多数の人々、群衆」といった意味で、西ゲルマン語の *haupaz に由来しています。この語は古サクソン語の hop、古フリジア語の hap、中低ドイツ語の hupe、オランダ語の hoop、ドイツ語の Haufe(いずれも「山、塊」の意)と同系ですが、その起源ははっきりしていません。おそらく古英語の heah(「高い」、high 参照)と関連があるかもしれませんが、オックスフォード英語辞典(OED)はラテン語の cubare(「横たわる」)と共通の起源を示唆しており、Boutkanはインド・ヨーロッパ語族とは全く関係がない可能性が高いと述べています。
スラングとして「古い車」を指す意味は1924年から確認されています。それ以前は「だらしない女性」を意味していました(1806年)。アメリカ先住民英語の特徴的な表現として「たくさん、大量に」という意味で使われるようになったのは1832年頃です。
One grain of sand does not make a heap. A second grain of sand added to the first does not make a heap. Indeed each and every grain of sand, when added to the others, does not make a heap which was not a heap before. Therefore, all the grains of sand in existence can still not a heap make. [the fallacy of the heap, as described in Malcolm Murray and Nebojsa Kujundzic, "Critical Reflection," 2005]
一粒の砂では山は作れない。最初の一粒に二粒目を加えても、山にはならない。実際、どんなに多くの砂粒を加えても、それが以前に山でなかったものを山にすることはない。したがって、存在するすべての砂粒を集めても、依然として山にはならない。 [fallacy of the heap(山の誤謬)、Malcolm Murray と Nebojsa Kujundzic の「Critical Reflection」、2005年より]
heap(v.)
古英語の heapian は「集める、積み上げる、一緒にする」という意味で、名詞の heap から派生しています。関連語として Heaped(積まれた)、heaping(積み上げること)があり、これらも同様の意味を持ちます。また、古高ドイツ語の houfon や現代ドイツ語の haufen(どちらも「積む」という意味の動詞)と比較すると、名詞から動詞が派生する点で共通しています。
「 heap 」に関連する単語
「 heap 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「heap」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of heap