広告

hourlong」の意味

1時間の長さの; 1時間続く

hourlong 」の語源

hourlong(adj.)

また、hour-long(1時間の長さの)、これは1803年に登場した言葉で、hour(時間)とlong(長い、形容詞)を組み合わせたものです。

hourlong 」に関連する単語

1200年頃、「七つの公定時間に定められた神聖な務め」「公定時間における日々の儀式」を指し、1300年頃には「祈りのために定められた時刻、七つの公定時間の一つ」を意味するようになりました。これは古フランス語のorehore(「公定時間」「昼夜の1/12」)から来ており、ラテン語のhora(「時間」)が語源です。詩的には「季節」や「年の時期」を指し、ギリシャ語のhōraは「年、月、日内の限られた時間」を示す言葉でした(原始印欧語の*yor-a-、ルートの*yer-「年、季節」から、詳しくはyearを参照)。

この教会での意味が英語では最も古く、「自然の太陽日の24等分(1回の日の出から次の日の出までの時間)、均等時間」「人工的な昼(日の出から日没まで)または夜の12等分で、季節によって長さが変わる不均等時間、昼夜の特定の時刻」といった意味が14世紀後半に現れました。

中世では、惑星が不均等時間を支配すると考えられていました。16世紀までには、temporary(不均等)時間とsidereal(均等)時間の違いが英語でも見られることがありました。「特定の出来事の時間」「特定の活動の時間」(例:hour of death「死の時刻」)という意味は14世紀半ばに登場しました。

この言葉におけるh-は、ローマ時代から発音されていないにもかかわらず残っています。古英語のtid(文字通り「時間」、tide (n.) 参照)やstund(「時間の単位」「時刻」「時間」)に取って代わり、これらは原始ゲルマン語の*stundo(ドイツ語のStunde「時間」と比較)から来ていますが、その起源は不明です。ドイツ語のUhrもフランス語からの借用です。

ギリシャ語のhoraは「季節」や「特定の季節(春や夏)」を意味することもあり、古典時代には「1日の一部」、例えば朝、夕方、正午、夜などを指すこともありました。ギリシャの天文学者たちは、おそらくバビロニア起源の「昼を12等分する概念」(ヘロドトスに見られる)を借りたのでしょう。夜は4つの見張りに分けられ続けましたが(watch (n.) 参照)、日照時間は年間を通じて変化するため、時間は固定されず均等ではありませんでした。

「1時間で移動できる距離」という距離の単位としての使用は1785年から見られます。At all hours(「いつでも」「常に」)という表現は15世紀初頭に登場しました。small hours(数字が小さい時間帯)についてはwee (adj.)を参照してください。

古英語の lang は「長い、縦に大きく伸びている、背が高い、持続する」といった意味を持ち、これは原始ゲルマン語の *langa- に由来しています。この語は古フリジア語や古ザクセン語の lang、古高ドイツ語やドイツ語の lang、古ノルド語の langr、中オランダ語の lanc、オランダ語の lang、ゴート語の laggs(すべて「長い」を意味します)と同系の語です。

これらのゲルマン語は、印欧語族の *dlonghos-(ラテン語の longus「長い、延びた、持続する、遠い、離れた」にも由来、古ペルシャ語の darga-、現代ペルシャ語の dirang、サンスクリット語の dirghah「長い」など)から派生した可能性があります。この語は、*del-(1)「長い」に由来し、ギリシャ語の dolikhos「長い」や endelekhes「永続的な」などと同系です。ラテン語の longusprolongelongatelongitude などの語源)は、ゲルマン語と同系ですが、直接の起源ではないと考えられます。この単語は、古英語における短母音「a」が -n- の前で短母音「o」に変化する傾向を示しています(この変化は bond/band や、西ミッドランズ方言の londland の変化形)、hondhand の変化形)などに見られます)。

古英語では時間に関しても使われ、「持続的な時間」を表し、「深刻な」といったニュアンスも持っていました。「背が高い」という古い意味は、現在では方言的か、ほとんど使われていないようです。For long「長い間」は約1300年頃から使われ始めました。long on(何かを「たくさん持っている」という意味)は1900年のアメリカ英語のスラングです。long vowel(約1000年頃)は元々、長く発音される母音を指していました。数学用語の long division(分数の長除法)は1808年から使われています。スポーツ用語の long ball(クリケットでの「長いボール」)は1744年に登場しました。Long jump(走り幅跳び)は1864年にスポーツイベントとして記録されています。long face(悲しみや厳粛さを表した「長い顔」)は1786年に使われ始めました。Long in the tooth(1841年の人に対する表現)は、馬の歯茎が後退することで年を取ったことを示す表現で、1870年までこの意味では使われませんでした。Long knives(「長いナイフ」)は、アメリカ先住民が白人入植者(元々はバージニア州やケンタッキー州の人々)を指した名前で、彼らの剣を指していた可能性があります。Long time no see(「久しぶり」)は、アメリカ先住民の話し方を模倣した表現とされ、1919年に中国語英語として初めて記録されました。

    広告

    hourlong 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hourlong」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hourlong

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告