広告

ideally」の意味

理想的に; 最も望ましい状態で; 理想的な状況で

ideally 」の語源

ideally(adv.)

「考えうる最良の状況で」という表現は1840年に登場し、ideal(理想的な)と-ly(~のように、~的に)を組み合わせたものです。それ以前には、1640年代に「典型の中で」という意味で使われたり、1590年代には「考えや想像の中で」といった意味で使われていました。

ideally 」に関連する単語

15世紀初頭、「原型やモデルに関連する」という意味で、後期ラテン語のidealis「概念として存在する」から、ラテン語のidea(プラトン的な意味で、ideaを参照)に由来します。「完璧として考えられた; 概念としてのみ存在する」という意味は1610年代からです。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    ideally 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ideally」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ideally

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告