広告

idiotic」の意味

愚かな; 馬鹿げた; 無知な

idiotic 」の語源

idiotic(adj.)

1713年に登場したこの言葉は、idiot(愚か者)に-ic(形容詞化する接尾辞)を付けたものか、あるいは後期ラテン語のidioticus(無学な、無知な)から来ています。古典ラテン語では「普通の人の」という意味で、ギリシャ語のidiōtikos(素人の、未熟な;技術的なルールに従わない、専門的でない)や「無学な、下品な、卑しい」といった意味合いも持っていました。これは、idiōtēs(未熟な人、素人)から派生しています(idiotを参照)。Idiotical(愚か者のような)は1640年代に使われ始めました。関連語としては、Idiotically(愚か者のように)があります。

idiotic 」に関連する単語

14世紀初頭には「普通の推論ができないほど精神的に欠陥のある人」を指し、中世英語では「単純な人、教育を受けていない人、一般人」とも使われました(14世紀後半)。これは古フランス語の idiote(「教育を受けていないか無知な人」、12世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の idiota(「普通の人、一般人、外部の人」、後期ラテン語では「無知な人」)に由来します。

この言葉はギリシャ語の idiōtēs(「一般人、専門的な技術を欠く人」、直訳すると「私的な人」、つまり公的な事務に関わる役人や専門家ではない人)から来ており、時には「無知な人」や「未熟な職人」を軽蔑的に指すこともありました。これは idios(「自分自身の、私的な」、idiomを参照)から派生しています。

ギリシャ語の名詞にはさまざまな特別な意味がありました。「普通の兵士」(将校に対して)や「散文作家」(詩人に対して)、新約聖書では「学識のない人」を指すこともありました。また、複数形では「自国の人々」という意味も持っていました。

古英語の法律では、生まれつき理解力や推論能力を欠く人を指し、後天的にその状態になった lunatic(精神病者)とは区別されました。

Idiot box(「テレビセット」)という表現は1959年までに使われるようになり、idiot light(「ダッシュボードの警告信号」)は1961年に証明されています。また、Idiot-savant(「サヴァン症候群」)という言葉は1870年に確認されています。

中世英語の -ik-ick は形容詞を作る接尾辞で、「〜に関する」「〜の性質を持つ」「〜である」「〜でできた」「〜によって引き起こされる」「〜に似た」といった意味を持ちます。この接尾辞はフランス語の -ique、ラテン語の -icus、またはギリシャ語の -ikos に由来し、「〜の様式で」「〜に関する」という意味を持っています。さらに遡ると、印欧語族の形容詞接尾辞 *-(i)ko に起源があり、これがスラヴ語の -isku という形容詞接尾辞を生み出しました。このスラヴ語の接尾辞は、ロシア語の -skii など、多くの姓に見られる -sky の起源となっています。化学の分野では、-ous で終わる名前よりも高い価数を示すために使われ、最初に登場したのは benzoic(1791年)です。

中世英語以降、この接尾辞はしばしば -ick-ike-ique と綴られました。初期近代英語では -ick(例:critickethick)の変形が一般的で、19世紀初頭まで英語辞典にも残っていました。この綴りはジョンソンによって支持されましたが、ウェブスターは反対し、最終的に彼の意見が採用されました。

    広告

    idiotic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    idiotic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of idiotic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告