広告

inedita」の意味

未発表の作品; 未出版の著作

inedita 」の語源

inedita(n.)

「未発表の著作」という表現は、ラテン語の名詞用法で、ラテン語の中性複数形 ineditus に由来しています。この言葉は、in-(「~でない」「反対の」を意味する接頭辞、詳しくは in- (1) を参照)と、editusedere「生み出す」「発表する」の過去分詞形、詳しくは edition を参照)から成り立っています。

inedita 」に関連する単語

15世紀初頭には「バージョン、翻訳、文学作品の一形態」といった意味で使われ、1550年代には「出版の行為」を指すようになりました。この言葉はフランス語の édition から、または直接ラテン語の editionem(主格は editio)に由来し、「生み出すこと、製作」を意味します。また「説明、報告」といった意味も持ち、これは動詞 edere(「生み出す、製作する」)の過去分詞語幹から派生しています。さらに、この動詞は ex(「外に」)と -deredare の語幹で「与える」を意味する)を組み合わせたものです。語源をたどると、印欧語根 *do-(「与える」)に行き着きます。

「例えば、『キャンベルのプラトンの 「テアイテトス」 の第2版』といった表現をするのは不自然だ。しかし、現存する用法にはこの不便な表現を代替する満足のいくものがない」と『オックスフォード英語辞典』は述べています。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    inedita 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    inedita」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of inedita

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告