広告

lapideous」の意味

石のような; 岩石の; 硬い

lapideous 」の語源

lapideous(adj.)

「stony(石のような)」は1640年代に使われ始めた言葉で、ラテン語のlapideusに由来しています。このlapideusは、lapid-という語幹から来ており、さらに遡るとlapis(石や小石を意味する)に繋がります。これは原始イタリック語の*laped-に由来し、言語学者のデ・ヴァーンは「おそらく地中海地域からの借用語」と述べています。この語にはギリシャ語の同根語もあり、例えばlepas(むき出しの岩や山)、lepas(ウニやヒトデの一種であるバフンウニ)、lepades(岩に付着する軟体動物)などがあります。

lapideous 」に関連する単語

1560年代には、「建物を廃墟にする、誤用や放置によって廃墟同然の状態にする」という意味で使われるようになりました。この言葉はラテン語の dilapidatusdilapidare の過去分詞形)に由来し、「浪費する、無駄にする」という意味です。元々は「石を投げる、石のように散らす」という意味で、dis-(「離れて」、参照:dis-)と lapidare(「石を投げる」)から派生しています。lapis(属格 lapidis、「石」の意、参照:lapideous)が語源です。おそらく英語の「dilapidate」は dilapidation からの逆成形(バックフォーメーション)かもしれません。また、「完全または部分的に廃墟になる」という自動詞としての用法は1712年から見られます。

15世紀中頃、dilapidaciounという言葉が「無駄な支出、浪費」を意味するようになりました。15世紀後半には、「不具合のある状態、特に誤用や放置による徐々な崩壊や劣化」を指すようになりました。この言葉は、後期ラテン語のdilapidationem(主格ではdilapidatio)に由来し、「浪費」を意味する名詞で、ラテン語のdilapidare(「捨てる、浪費する、無駄にする」)の過去分詞語幹から派生しています。語源的には「石のように散らばる」という意味で、dis-(「離れ離れに」、dis-を参照)とlapidare(「石を投げる」)から来ており、lapis(属格ではlapidis、「石」を意味する。lapideousを参照)に由来しています。「英語では、ラテン語で一般的だったよりもより文字通りの意味で受け取られた」と『オックスフォード英語辞典』第2版(1989年)では説明されています。

広告

lapideous 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

lapideous」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lapideous

広告
みんなの検索ランキング
広告