広告

dilapidate」の意味

廃墟にする; 荒廃させる; 破損させる

dilapidate 」の語源

dilapidate(v.)

1560年代には、「建物を廃墟にする、誤用や放置によって廃墟同然の状態にする」という意味で使われるようになりました。この言葉はラテン語の dilapidatusdilapidare の過去分詞形)に由来し、「浪費する、無駄にする」という意味です。元々は「石を投げる、石のように散らす」という意味で、dis-(「離れて」、参照:dis-)と lapidare(「石を投げる」)から派生しています。lapis(属格 lapidis、「石」の意、参照:lapideous)が語源です。おそらく英語の「dilapidate」は dilapidation からの逆成形(バックフォーメーション)かもしれません。また、「完全または部分的に廃墟になる」という自動詞としての用法は1712年から見られます。

dilapidate 」に関連する単語

「stony(石のような)」は1640年代に使われ始めた言葉で、ラテン語のlapideusに由来しています。このlapideusは、lapid-という語幹から来ており、さらに遡るとlapis(石や小石を意味する)に繋がります。これは原始イタリック語の*laped-に由来し、言語学者のデ・ヴァーンは「おそらく地中海地域からの借用語」と述べています。この語にはギリシャ語の同根語もあり、例えばlepas(むき出しの岩や山)、lepas(ウニやヒトデの一種であるバフンウニ)、lepades(岩に付着する軟体動物)などがあります。

「廃墟となった、壊れた」、1806年、dilapidateの過去分詞形容詞。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    dilapidate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dilapidate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dilapidate

    広告
    みんなの検索ランキング
    dilapidate」の近くにある単語
    広告