広告

leisurely」の意味

ゆったりした; のんびりした; 慌てない

leisurely 」の語源

leisurely(adj.)

1600年頃、leisure(名詞)+ -ly(1)から派生しました。それ以前の形容詞には、leisurable(1530年代)、leisureful(15世紀中頃)がありました。関連語としては、Leisurelinessがあります。

leisurely(adv.)

15世紀後半、「急がずに、慎重に」という意味で使われるようになりました。これは leisure(レジャー、余暇)という名詞に、-ly(-ly 接尾辞)を付けたものです。

leisurely 」に関連する単語

1300年頃、leisir、「自由時間、自由に使える時間」、また(14世紀初頭)「何かをする機会、チャンス、場合、好機」、さらに「急がないこと」の意味で、古フランス語のleisirloisirの変種「能力、自由(何かをする)、許可、暇な時間、自由意志、無活動、非活動」の名詞用法の不定詞leisir「許可される」から、ラテン語のlicere「許可される」(licence (n.)を参照)から派生。

特に「必要な職務から解放されることで得られる機会」(14世紀終わり)。「フランス語では、この単語は英語と同様の意味の発展を遂げた。」[OED]。16世紀に-u-が現れたのは、おそらくpleasure (n.)などの類推による。何かをat leisure「急がずに、慎重に」(14世紀終わり)することは、古い意味を保持している。何かをat (one's) leisure「時間があるときにすること」は15世紀中頃から。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    leisurely 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    leisurely」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of leisurely

    広告
    みんなの検索ランキング
    leisurely」の近くにある単語
    広告