広告

licit」の意味

合法的な; 許可された; 認められた

licit 」の語源

licit(adj.)

「合法的な、許可された」という意味で、15世紀後半に使われ始めました。これはラテン語の licitus(「合法的な、許可された」)から来ていて、さらに遡ると licere(「許可される、合法である」)という動詞の過去分詞形です(詳しくは licence (n.) を参照)。関連する単語としては、Licitly(合法的に)、licitness(合法性)が挙げられます。19世紀初頭のイングランドでは、アメリカ英語の影響として不当に非難されることもありました。

licit 」に関連する単語

14世紀後半、「正式な承認、公式な許可、特権」を意味し、古フランス語のlicence(「自由、権限、可能性」などを表す言葉)から派生しています。この言葉は、ラテン語のlicentia(「自由、放任、傲慢さ」など)に由来し、さらにその語源はlicentem(名詞形はlicens)という現在分詞から来ています。このラテン語は、licere(「許可される、合法である」)という動詞に基づいており、印欧語族のルーツ*leik-(「提供する、交渉する、入札する」)とも関連しています。興味深いことに、リトアニア語のlikstu(「私は合意に達する」)も同じ語源から来ている可能性があります。

「権威からの正式な(通常は書面による)許可」という意味での使用例は、15世紀初頭に初めて確認されます。この時期から「過度の自由、礼儀を無視する態度」という意味も英語に現れます。中世英語では、licencelicenslisencelissenslicanceなど、さまざまな綴りが見られました。licenseを動詞専用、licenceを名詞専用とする試みもありました(たとえば、advise/advicedevise/deviceのように)。しかし、アメリカではlicenseが動詞と名詞の両方として一般的に使われています。

Poetic licence(「詩的自由」)という表現は1733年に登場し、1530年にはlycence poetycallという形で確認されています。また、licence-plate(「ナンバープレート」)という言葉は1870年に、犬や馬車に使われるものとして登場し、自動車用のものとしては1903年にlicence-number(「ナンバー」)という形で使われ始めました。

「つまり、すなわち、言い換えれば」という意味で、14世紀後半から使われているラテン語の言葉です。英語では「あなたが知っているように、確かにそうです」という意味で使われ、特に「つまり」「すなわち」といった説明を加える役割を果たします。これは scire licit の短縮形で、「知ることが許されている」という意味です。ここでの scire は「知る」を意味し(詳しくは science を参照)、後半の要素については licit を参照してください。古英語では hit is to witanne(直訳すると「それは知るべきことだ」)という表現も使われていました(wit (v.) を参照)。この言葉はしばしば sc または scil と略されます。

Its function is to introduce : (a) a more intelligible or definite substitute, sometimes the English, for an expression already used ... (b) a word &c. that was omitted in the original as unnecessary, but is thought to require specifying for the present audience .... [Fowler]
この言葉の主な役割は、次のようなものを導入することです:(a) すでに使われた表現のより明確または具体的な代替、時には英語の表現を提供すること ... (b) 元の文では不要とされて省略されたが、現在の聴衆には明示する必要があると考えられる単語やフレーズを追加することです .... [Fowler]
    広告

    licit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    licit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of licit

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告