広告

luff」の意味

帆を風上に向けること; 船の前方部分; 風上の側

luff 」の語源

luff(n.)

また、loofは、航海において、1200年頃から「船の進行方向を変えるための装置」、また「船首の部分で、側面が曲がり始めるところ」を指していました。これは古フランス語のlof「棒(スパー)」や他の航海用具、「帆走の向き」、さらに「風上側」を意味する言葉で、その起源や意味の発展は不確かですが、最終的にはゲルマン語系から来ていると考えられます(中オランダ語のlof「船の風上側」(オランダ語のloef)と比較すると、英語の単語の直接的な源である可能性もあります)。

この単語は原始ゲルマン語の*lofoに由来し(古ノルド語のlofi、ゴート語のlofa「手のひら」、デンマーク語のlab、スウェーデン語のlabb「足(爪)」も同源)、さらに遡ると印欧語根*lep- (2)「平らになる」(glove (n.)を参照)から来ています。動詞としては「帆船の船首を風に近づける」という意味で、14世紀後半から名詞から派生して使われるようになりました。

luff 」に関連する単語

古英語のglof「グローブ、指のための別々の鞘を持つ手の覆い」、また「手のひら」は、原始ゲルマン語の*galofo「手の覆い」(古ノルド語のglofiも同源)に由来し、おそらく[Watkins]から*ga-集合接頭辞 + *lofi「手」(古ノルド語のlofi、中英語のlove、ゴート語のlofa「手のひら」も同源)から、印欧語根の*lep-(2)「平らである;手のひら、足の裏、肩甲骨」(ロシア語のlopata「シャベル」、リトアニア語のlopa「爪」、lopeta「シャベル、スコップ」も同源)から。

ドイツ語のHandschuh、一般的な「グローブ」の言葉で、文字通り「手の靴」(古高ドイツ語のhantscuoh;デンマーク語とスウェーデン語のhantscheも同様)は、古英語のHandscio(ベオウルフの仲間の一人で、グレンデルに食べられた者の名前)で表されるが、これは固有名詞としてのみ証明されている。「ボクシンググローブ」という意味は1847年から。fit like a gloveの比喩的な使用は1771年から。

1530年代、「風上に」という意味で、a- (1)「上に」+ 中英語のloof「風上の方向」から派生し、おそらくオランダ語のloef(中世オランダ語のlof)「船の気象側」から来ている(luff (n.)を参照)。

元々は船に風向きを保つよう命じる航海用語で、これにより風下の岸や他の場所から離れることを目的としていた。そのため、「遠くにあるが視界内にある」(1530年代)や、比喩的に「離れている、退屈している、共同体の精神を持たない」(動詞standkeepなどと共に)という意味も持つ。形容詞としては1600年頃から使用された。関連語にはAlooflyaloofnessがある。

    広告

    luff 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    luff」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of luff

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告