広告

mayflower」の意味

五月の花; ハゴンソウ; マーシュマリゴールド

mayflower 」の語源

mayflower(n.)

「5月に現れる花」という意味で、1600年代頃から使われています。May(5月)とflower(花)を組み合わせたものです。主にハウスオーク(セイヨウノコギリソウ)や、地域によってはレディスモック(ウワバミソウ)、マシューマリゴールド(湿地のヒナギク)など、5月に花を咲かせる植物を指します。また、17世紀初頭には人気のある船の名前でもありました。

mayflower 」に関連する単語

おおよそ1200年頃から使われているflour。この時期にはflurflorfloerfloyerflowreといった表記も見られました。この単語は「植物の花」や「花をつける植物」を指し、古フランス語のflor(「花、花びら」「全盛期、最盛期」「上質な小麦粉」「エリート」「無垢、処女」などの意味を持つ、12世紀頃の言葉、現代フランス語ではfleur)に由来しています。さらに遡ると、ラテン語のflorem(主格はflos、「花」)から来ており、これはイタリア語のfioreやスペイン語のflorの源でもあります。この言葉のルーツは、印欧語族の語根*bhel- (3)で、「繁栄する、花が咲く」という意味を持っています。

英語では14世紀後半から「花が咲く時期」を表すようになり、さらに比喩的に「人生の最盛期」「栄光や繁栄の頂点」「植物の花のように美しい状態」を示す言葉としても使われました。また、「最良のもの、卓越したもの」「その類の中で最も優れたもの、理想の具現化」といった意味でも、13世紀初頭から使われ始めました(人を指す場合は13世紀中頃から、物を指す場合も同時期から)。例えば、flour of milk(「クリーム」)という表現は14世紀初頭に見られます。特に「小麦のふすまや粗い部分を取り除いた後の、小麦粉の最上級品」を意味するようになったのは13世紀中頃です。現代的な綴りや、flour(名詞)との完全な区別が定着したのは、14世紀後半になってからです。

「植物の花」という意味では、古英語の同義語blostm(詳細はblossom (n.)を参照)を置き換えました。また、中英語では「儚さの象徴」としても使われるようになり(14世紀初頭)、さらに「美しい女性」(1300年頃)や「処女」(14世紀初頭)を指す言葉としても定着しました。Flower-box(「花箱」)という言葉は1818年に登場しました。Flower-arrangement(「生け花」)は1873年に使われ始めました。また、Flower child(「優しいヒッピー」)という表現は1967年に生まれました。

古英語のmæg「できる」(不定詞magan、過去形meahtemihte)は、原始ゲルマン語の語根*mag-、不定詞*maganan(古フリジア語mei/muga/machte「力を持つ、許可される」、古ザクセン語mag/mugan/mahte、中世オランダ語mach/moghen/mohte、オランダ語mag/mogen/mocht、古高ドイツ語mag/magan/mahta、ドイツ語mag/mögen/mochte、古ノルド語ma/mega/matte、ゴート語mag/magan/mahte「できる」)から、印欧語族の語根*magh-「できる、力を持つ」から来ている。現在-過去動詞(canshallなどと共に)。古英語では「予測の助動詞」としても使用された。

    広告

    mayflower 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mayflower」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mayflower

    広告
    みんなの検索ランキング
    mayflower」の近くにある単語
    広告