広告

moat」の意味

堀; 城の周りの深い溝; 防御のための水路

moat 」の語源

moat(n.)

1300年頃、mote「 mound, hill」(現在は廃止された意味);14世紀後半、「城塞やその他の防 fortified 場所の周囲に掘られた堀または深い壕」、古フランス語のmote「 mound, hillock, embankment; hillに建てられた城」(12世紀;現代フランス語ではmotte)および中世ラテン語のmota「 mound, fortified height」から直接的に派生した。この言葉の起源は不明だが、ガリア語のmuttmuttaからかもしれない。

ノルマンフランス語では、城の丘からその周囲に掘られた堀への意味のシフトが見られる。同様の進化を持つ言葉として、ditch(名詞)とdikeを比較せよ。動詞としては「堀で囲む」を意味し、15世紀初頭に使われた。関連語はMoated

moat 」に関連する単語

古英語の dic 「溝、掘り割り;溝を伴う土工作物;堀、水を掘って作った水路」は、原始ゲルマン語の *dikaz(古ノルド語の diki 「溝、魚池」、古フリジア語の dik 「堤、防塁」、中世オランダ語の dijc 「 mound, dam, pool」、オランダ語の dijk 「堤」、ドイツ語の Deich 「堤防」も同源)から、PIE語根 *dheigw- 「貫通させる;固定する、留める」から。意味の進化は「(スコップなどを)地面に刺す」ことから「掘る」、さらに「掘削の結果としての穴や他の産物」へと進んだ。

これはイングランド南部で ditch (n.) となる言葉の北部の変種である。最初は「掘削」、後に掘削によって作られた溝や運河の土の盛り上がり(15世紀後半)に適用されるようになり、この意味の発展は多くの言語の同根語に見られるが、自然にオランダ語やフリジア語でより早く起こった。1630年代から特に「低地が洪水に見舞われるのを防ぐための土の盛り上がり」として用いられた。地質学では「溶融している間に入り込んで固まった後の物質で満たされた岩石の垂直亀裂」(1835年)。

「掘削によって作られた溝」、特に湿地を排水するための溝を指す。中英語では diche、古英語では dic「溝、堤防」、dike(関連語)の変形で、最初は「掘削」を意味していたが、中英語では掘削時に盛り上げられた土の ridge または bank に適用されるようになった。中英語の diche は「防御壁」を意味することもあった。

As the earth dug out of the ground in making a trench is heaped up on the side, the ditch and the bank are constructed by the same act, and it is not surprising that the two should have been confounded under a common name. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
溝を作る際に地面から掘り出された土は側面に盛り上げられるため、溝と土手は同じ行為で構築され、そのため二つが共通の名前で混同されるのは驚くべきことではない。[Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

Ditch-water「溝にたまる古いまたは stagnation した水」は14世紀中期から。中英語では digne as dich water(14世紀後期)は「愚かにも誇り高い」を意味していた。また last-ditch も参照。

    広告

    moat 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    moat」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of moat

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告