広告

money-maker」の意味

金儲けの人; 利益を生むもの; 儲かる事業

money-maker 」の語源

money-maker(n.)

13世紀後半、「お金を鋳造する人」を意味する言葉として使われ始めました。これは money(お金)と maker(作る人)を組み合わせたものです。「お金を蓄える人」という意味は1864年に見られ、1899年には「利益を生むもの」という意味も登場しました。「お金を稼ぐ」という表現、make moneyは15世紀中頃から証明されています。また、Money-making(形容詞)は1862年に「利益を生む、儲かる」という意味で使われるようになりました。

money-maker 」に関連する単語

1300年頃、「創造する人、形作る人、形成する人、または鋳造する人」という意味で使われ、さらに「創造主としての神」を指すこともありました。この語は動詞の make から派生した名詞です。特に14世紀後半には「製造業者」という意味で使われるようになりました。また、meet (one's) maker(「死ぬ」)という表現は1814年に確認されています。

13世紀中頃、monie、「資金、手段、金に換えられるもの」を意味し、1300年頃には「貨幣、コイン、金属通貨」を指し、古フランス語のmonoie「お金、コイン、通貨;釣り銭」(現代フランス語ではmonnaie)から、ラテン語のmoneta「貨幣を鋳造する場所、造幣局;鋳造されたお金、お金、貨幣」を由来としています。

これは、ローマの女神ジュノーの称号または姓であるMonetaに由来し、カピトリーノの丘にある彼女の神殿近くでお金が鋳造され(おそらく貴金属が保存されていた場所でもあった)、monere「助言する、警告する、忠告する」(-ereの静的動詞のモデルに基づく;monitor (n.) を参照)から派生した名前であり、伝統的には「忠告する女神」という語源的な意味を持つとされていますが、語源は難しいです。mint (n.2) の重義語です。

19世紀初頭には、コインの代わりとして認められ、受け入れられる紙幣を含むように拡張されました。1774年には強盗の脅威your money or your lifeが記録されています。1902年にはin the moneyというフレーズが「賞金獲得者の中に入る者」(競馬などで)を指すようになりました。1942年にはアフリカ系アメリカ人の口語でput (one's) money where (one's) mouth isという挑戦が記録されています。

Money-grub「金銭欲の強い人、金を貪欲に貯めようとする者」は1768年から、money-grubberは1835年までに使われました。1520年代には誰かのポケットにお金が穴を開けるというイメージが記録されています(brennyd out the botom of hys purs)。

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
私はお金には興味がなく、お金が象徴するものに興味がある。[ヘンリー・フォード]
    広告

    money-maker 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    money-maker」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of money-maker

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告