広告

money-pit」の意味

お金を無駄に使うプロジェクト; 継続的な出費が必要な物件

money-pit 」の語源

money-pit(n.)

「常に多額の資金を投入しなければならず、ほとんど成果が得られない建物やプロジェクト」を指す言葉で、1986年に同名の映画が公開されたことから広まりました。これは money (n.) と pit (n.) の組み合わせから来ています。それ以前の1930年代には、ノバスコシア州オーク島にある、キャプテン・キッドや他の海賊が埋めた宝物に通じるとされるシャフトを指して使われていました。「その名前が宝物を指しているのか、それを手に入れるために費やされた数百万ドルを指しているのかは不明です。」[『ポピュラー・メカニクス』1976年9月号]

money-pit 」に関連する単語

13世紀中頃、monie、「資金、手段、金に換えられるもの」を意味し、1300年頃には「貨幣、コイン、金属通貨」を指し、古フランス語のmonoie「お金、コイン、通貨;釣り銭」(現代フランス語ではmonnaie)から、ラテン語のmoneta「貨幣を鋳造する場所、造幣局;鋳造されたお金、お金、貨幣」を由来としています。

これは、ローマの女神ジュノーの称号または姓であるMonetaに由来し、カピトリーノの丘にある彼女の神殿近くでお金が鋳造され(おそらく貴金属が保存されていた場所でもあった)、monere「助言する、警告する、忠告する」(-ereの静的動詞のモデルに基づく;monitor (n.) を参照)から派生した名前であり、伝統的には「忠告する女神」という語源的な意味を持つとされていますが、語源は難しいです。mint (n.2) の重義語です。

19世紀初頭には、コインの代わりとして認められ、受け入れられる紙幣を含むように拡張されました。1774年には強盗の脅威your money or your lifeが記録されています。1902年にはin the moneyというフレーズが「賞金獲得者の中に入る者」(競馬などで)を指すようになりました。1942年にはアフリカ系アメリカ人の口語でput (one's) money where (one's) mouth isという挑戦が記録されています。

Money-grub「金銭欲の強い人、金を貪欲に貯めようとする者」は1768年から、money-grubberは1835年までに使われました。1520年代には誰かのポケットにお金が穴を開けるというイメージが記録されています(brennyd out the botom of hys purs)。

I am not interested in money but in the things of which money is the symbol. [Henry Ford]
私はお金には興味がなく、お金が象徴するものに興味がある。[ヘンリー・フォード]

古英語の pytt(ケンティッシュ *pet)、「自然または人工の地面のくぼみ、水穴、井戸、墓穴」、原始ゲルマン語の *putt-「プール、泥水」(古フリジアン pet、古ザクセン語 putti、古ノルド語 pyttr、中部オランダ語 putte、オランダ語 put、古高ドイツ語 pfuzza、ドイツ語 Pfütze「プール、泥水」の語源)、ラテン語の puteus「井戸、穴、シャフト」からの初期の借用語。

ラテン語の単語はおそらく印欧語根 *pau- (2)「切る、打つ、刻む」から来ているが、音韻的および意味的な異議がある。

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
短い uputeuspaviō '打つ' から直接導出することを不可能にする。それは putāre '剪定する' に関連しているかもしれないが、これは意味的に魅力が少なく、接尾辞 -eus は材料を示すものとして解釈するのが難しい。したがって、puteus は借用語である可能性が高い。[de Vaan]

「悪霊の住処、地獄」の意味は12世紀後半から証明されている。「物体の表面の非常に小さな凹みやへこみ」の意味は15世紀初頭から。身体のある部分の「自然な凹みや空洞」の解剖学的な意味は13世紀後半からで、pit of the stomach(1650年代)は肋骨の間のわずかな凹みからそのように呼ばれた;それ以前の言葉は breast-pit(14世紀後半)、heart-pit(1300年頃)であった。

「劇場の床の一部、 stage より低い部分」の意味は1640年代から。「取引所の床の一部で、商売が行われる場所」の意味は1903年、アメリカ英語で。大型エンジンや他の機械の下に掘られた pit は、労働者がそれを検査または修理するためのもので、1839年に証明され;これは後に自動車レースで「車がサービスされ修理されるトラックの横のエリア」(1912年頃)に拡張された。

    広告

    money-pit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    money-pit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of money-pit

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告