「monkey-shines」の意味
いたずら; ふざけ; 猿のような行動
「 monkey-shines 」の語源
monkey-shines(n.)
また、monkeyshinesは「猿のような行動、いたずら、悪ふざけ」といった意味のアメリカのスラングで、1832年に「ジム・クロウ」の歌の中で使われています。これはmonkey(名詞)とshine(名詞)「いたずら、悪ふざけ」(1835年)から来ており、アメリカ英語のスラングの一部で、おそらくcut a shine「素晴らしい印象を与える」(1819年)という表現に関連していると考えられます。詳しくはshine(名詞)のスラングの意味を参照してください。この言葉全体の意味を理解するためには、古フランス語のsingerie「品のない行動」、これはsinge「猿、類人猿」から来ていることと比較すると良いでしょう。
また、monkey business「愚かまたは欺瞞的な行動」とも比較できます。これは1858年に証明されており、イギリスの初期の文献の一つでは「先住民の言葉」と説明されていますが、その出典は、たとえば以下のような当時のプロの力持ちによる現代的な記述にあるかもしれません:
After Gravesend I came up to London, and went and played the monkey at the Bower Saloon. It was the first time I had done it. There was all the monkey business, jumping over tables and chairs, and all mischievous things; and there was climbing up trees, and up two perpendicular ropes. I was dressed in a monkey's dress; it's made of some their hearth rugs; and my face was painted. It's very difficult to paint a monkey's face. I've a great knack that way, and can always manage anything of that sort. [Mayhew, "London Labour and the London Poor," 1861]
グレーブセンドを過ぎてロンドンに来たとき、私はバウアー・サルーンで猿の真似をして遊びました。それが私が初めてやったことでした。テーブルや椅子を飛び越えたり、いたずらをしたり、木に登ったり、二本の垂直のロープを登ったりするすべての猿のような行動がありました。私は猿の衣装を着ていて、それは彼らの暖炉の敷物で作られていました。そして私の顔はペイントされていました。猿の顔をペイントするのはとても難しいです。私はその方面で大きな才能があり、いつもその手のことをうまくやり遂げることができます。[メイヒュー、「ロンドンの労働者とロンドンの貧困」、1861年]
「 monkey-shines 」に関連する単語
「 monkey-shines 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「monkey-shines」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of monkey-shines