広告

monk」の意味

僧侶; 修道士; 聖職者

monk 」の語源

monk(n.)

「宗教的な奉仕や義務を実践するために結成された男性の共同体や兄弟団の一員で、特定の誓いによって結ばれている者」、古英語 munuc(女性にも使用される)、原始ゲルマン語 *muniko-(古フリジア語 munek、中部オランダ語 monic、古高ドイツ語 munih、ドイツ語 Mönchの語源でもある)、俗ラテン語 *monicus(フランス語 moine、スペイン語 monje、イタリア語 monacoの語源)からの初期の借用、後期ラテン語 monachus「僧侶」、元々は「宗教的隠者」を意味し、教会ギリシャ語 monakhos「僧侶」から、古典ギリシャ語の形容詞「孤独な」の名詞用法、monos「一人で」(PIE語根 *men- (4)「小さい、孤立した」から)。教会の歴史における元々の僧侶は、宗教的瞑想と孤独な宗教的義務の実践のために世俗から退いた男性であった。-o--u-に置き換わることについては、comeを参照。

In England, before the Reformation, the term was not applied to the members of the mendicant orders, who were always called friars. From the 16th c. to the 19th c., however, it was usual to speak of the friars as a class of monks. In recent times the distinction between the terms has been carefully observed by well-informed writers. In French and Ger. the equivalent of monk is applied equally to 'monks' and 'friars.' [OED]
イギリスでは、宗教改革前、救世軍の順序のメンバーにはこの用語は適用されず、常に friarsと呼ばれていた。しかし、16世紀から19世紀にかけては、friarsを僧侶の一種として話すことが通常であった。最近では、これらの用語の違いは博識な著者によって慎重に観察されている。フランス語とドイツ語では、monkの同等語は「僧侶」と「friars」に同じように適用される。[OED]

monk 」に関連する単語

この単語は、古英語の cuman に由来し、「ある地点に到達するために動く、または到達するように動く;移動や進行によって到着する」という意味です。また、「視界に入る、現れる、認識できるようになる;自分を取り戻す、回復する;到着する;集まる」といった意味もあります(これは第4類の強変化動詞で、過去形は cuom または com、過去分詞形は cumen です)。この語は、原始ゲルマン語の *kwem- に由来し、古ザクセン語の cuman、古フリジア語の kuma、中世オランダ語の comen、オランダ語の komen、古高ドイツ語の queman、ドイツ語の kommen、古ノルド語の koma、ゴート語の qiman などに見られます。さらに遡ると、インド・ヨーロッパ語の語根 *gwa-(「行く、来る」を意味する)に行き着きます。

中英語では、元の古英語の -u--o- に置き換わりました。この変化は、古いスタイルの手書きでは文字がつぶれて読みにくくなることを避けるための書記上の習慣だったと考えられています(詳しくは U を参照)。現代の過去形 came は中英語に由来し、おそらく古ノルド語の kvam から来ていて、古英語の cuom に代わって使われるようになったものです。

「起こる、発生する」という意味が見られるのは12世紀初頭で、特に come to pass(「起こる、実現する」)という表現は1520年代から使われています。また、1300年頃から「行動を促す呼びかけ」として使われ始め、14世紀中頃には「誰かに呼びかける表現」(特に繰り返しの形、例えば「come, come」や「come, now」)が見られるようになりました。1884年には Come again?(「もう一度言ってもらえますか?」)という軽い呼びかけも確認されています。性的な意味での用法については、cum を参照してください。

この単語は前置詞と組み合わせることで非常に多くの表現を生み出します。たとえば、NTCの『フレーズ動詞辞典』には198通りの組み合わせが掲載されています。具体的には、come to(「意識を取り戻す」)、come over(「感情に支配される」)、come at(「攻撃する」)、come on(「真剣になれ」といった感嘆詞)、come off(「起こる、成功する」といった意味、1864年)などの多様な用法が見られます。

その他の一般的な表現には、1895年の come down with(「病気にかかる」)、1958年の come in(無線通信における「話し始める」)、1600年頃の come on(「成長や発展を遂げる」)、1782年の come out(「社会に出る、正式にデビューする」、特に若い女性に対して)、1841年の come round(「元の状態に戻る、回復する」)、1914年の come through(「期待通りに行動する」)、1844年の come up(「注目の対象になる」)、1934年の come up with(「生み出す、提示する」)などがあります。

「当然の報いを受ける」という意味の have it coming は1904年に見られ、1875年の come right down to it(「本質的な事実に到達する」という表現)もこの頃から使われています。

1540年代には「僧侶に関する」という意味で使われ、1570年代には「僧侶に似た」または「僧侶の特徴を持つ」という意味で使われるようになりました。これは monk(僧侶)という名詞に -ish(~のような)を付けたものです。関連する言葉としては、Monkishly(僧侶のように)、monkishness(僧侶らしさ)があります。

広告

monk 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

monk」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of monk

広告
みんなの検索ランキング
広告