広告

mysophobia」の意味

汚れや感染への病的な恐怖; 不潔さへの強い嫌悪

mysophobia 」の語源

mysophobia(n.)

「汚染に対する病的な恐怖、汚れや不潔さへの恐れ」という意味のこの言葉は、1879年に登場しました。ギリシャ語の mysos(不潔さ)に由来していますが、その起源ははっきりしていません。おそらく、印欧語の *meus-(湿った、湿気のある)から来ていると言われており(この語は moss に関連しています)、それに -phobia(恐怖症)を組み合わせたものです。

mysophobia 」に関連する単語

「小さな、胞子植物で構成された草本植物が一緒に生えている様子」と「湿地、泥炭地」という意味は同じ言葉から来ています。古英語では meos(「苔植物」)と mos(「湿地」)で、どちらも原始ゲルマン語の *musan(古高ドイツ語の mios、デンマーク語の mos、ドイツ語の Moosも同源)から派生しています。また、古ノルド語の mosi(「苔、湿地」)や中世ラテン語の mossa(「苔」)も同じゲルマン語のルーツを持っています。

これらは印欧語族の *meus-(「湿った」)に由来し、そこから派生した言葉が沼地やその植生を指すようになりました(ラテン語の muscus「苔」、リトアニア語の mūsai「カビ、コケ」、古教会スラヴ語の muchu「苔」などが例です)。ゲルマン語群ではこの言葉が両方の意味で使われており、苔が湿地帯の代表的な植物であるため、自然な流れと言えます。どちらの意味が元々のものかははっきりしません。「転がる石には苔が生えない」ということわざは14世紀から見られます:

Selden Moseþ þe Marbelston þat men ofte treden. ["Piers Plowman," 1362]
石の上に苔は生えない。人々がよく踏む大理石の上には。 [「ピアーズ・プラウマン」、1362年]

Moss-agate(「苔のような樹状体が見られる瑪瑙石(鉄酸化物による)」)という言葉は1790年に登場しました。スコットランドの国境の湿地を荒らす「自由な略奪者」を指す moss-trooper(「苔の兵士」)という言葉は、1805年にスコットによって17世紀の用法が復活されました(bog-trotter「泥沼を歩く者」と比較)。

この語形成要素は「過剰または不合理な恐怖、恐れ、または嫌悪感」を意味し、ラテン語の -phobia から、さらにギリシャ語の -phobia「恐怖心」を表す言葉に由来しています。この言葉は phobos「恐れ」から来ており(詳しくは phobia を参照)、1800年頃から一般的に使われるようになりました。心理学の分野では「異常または不合理な恐怖」を指します。関連語として -phobic があります。

    広告

    mysophobia 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mysophobia」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mysophobia

    広告
    みんなの検索ランキング
    mysophobia」の近くにある単語
    広告