広告

obsecration」の意味

祈り; 嘆願; 乞い願い

obsecration 」の語源

obsecration(n.)

14世紀後半に登場したobsecraciounは、「祈り、熱心な懇願」、特に「嘆願の祈り」を意味します。これはラテン語のobsecrationem(主格ではobsecratio)に由来し、「懇願、哀願、祈り」を表す名詞で、動詞obsecrare(宗教的な理由で「懇願する、頼む」)の過去分詞語幹から派生しています。この動詞は、ob(「前に、前で」、ob-を参照)と、sacrare(「聖なるものとする、聖別する」、sacredを参照)から成り立っています。

obsecration 」に関連する単語

14世紀後半、「神聖視され、神性や神聖なものとの関連や宗教的儀式または承認によって神聖、聖別、または聖なるものにされた」という意味の過去分詞形容詞で、現在は廃れた動詞sacren「神聖にする」(約1200年頃)から、古フランス語sacrer「聖別する、塗油する、捧げる」(12世紀)または直接ラテン語sacrare「神聖にする、聖別する、神聖視する、不朽のものとする、区別する、捧げる」から派生し、sacer(属格sacri)「神聖な、捧げられた、聖なる、呪われた」から来ている。OEDはsacredについて「元の人々の概念(発音が示すように)がこの単語の使用から消え、現在ではラテン語のsacerとほぼ同義になっている」と述べている。

これは古ラテン語のsaceresから、PIE語根*sak-「聖なるものにする」から来ている。Buckはこれをオスカ語のsakrim、ウンブリア語のsacraと共に「明確な外部のつながりのない独特のイタリック群」と呼んでいる。De VaanはPIE語根*shnk-「神聖にする、聖別する」から来ているとし、ヒッタイト語のšaklai「習慣、儀式」、zankila「罰金を科す、罰する」との同根語を見つけている。関連語:Sacredness。ラテン語の鼻音化された形はsancire「神聖にする、確認する、承認する、任命する」(saintsanctionのように)。古英語で「神聖な」という意味の言葉はgodcundだった。

「宗教や神聖なものに関する」(secularprofaneに対して)は約1600年頃の意味。尊敬や敬意を払うべきものという転移した意味は1550年代から。ヒンドゥー教の崇拝の対象としてのSacred cowは1793年による;「批判されてはならない者またはもの」という比喩的な意味は1910年にアメリカのジャーナリズムで使われ、西洋のヒンドゥー教に対する見方を反映している。宗教的崇拝の対象としてのSacred Heart「イエスの心」は1823年による、Sacred Heart of JesusMaryの短縮形。

この語形成要素は、「~に向かって」「~に対して」「~の前に」「~の近くに」「~を横断して」「~の下に」といった意味を持ち、また強調の役割も果たします。ラテン語の ob(前置詞)から来ており、「~の方向に」「~の前に」「~に向かって」「~へ」「~で」「~の上に」「~について」「~のために」「~に対して」といった意味を持ちます。この語は、印欧語族の語根 *epi、または *opi(「近くに」「対して」を意味する)に由来しています(詳細は epi- を参照)。

    広告

    obsecration 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    obsecration」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of obsecration

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告