広告

outcrop」の意味

岩の露出; 地表に現れた岩; 地質学的露出

outcrop 」の語源

outcrop(n.)

地質学において「地表での岩石の露出」を意味する言葉で、1801年に登場しました。これは、out-(外に)と crop(芽、頭)が組み合わさったものです。

outcrop 」に関連する単語

古英語の cropp は、「芽や草の頭または頂部、薬用植物の根以外の部分」、また「鳥の巣」(一般的な概念は「突起」)を意味し、古高ドイツ語の kropf、古ノルド語の kroppr と同根です。

「この言葉は特別な意味の驚くべき多様性を持っています・・・」[センチュリー辞典]。OEDは「古英語には感覚1. '鳥の巣'と3. '草の丸い頭または頂部'だけがあった。後者は高ドイツ語の方言にも見られる(グリム、Kropf、4c)。'頭または頂部'のさらなる発展と'農産物など'の発展は一般に英語独自のものと見られる」と記載しています。

「穀物やその他の栽培植物が育ち収穫されること」(特に「1年の穀物収量」)という意味は14世紀初頭から(アングロラテン語では13世紀初頭から)。おそらくこの意味の発展は「植物の頂部を切り落とす」という動詞の意味を通じて(約1200年)。

「頂部」の概念から、「鞭の上部」、したがって「鞭の柄」(1560年代)、さらに「狩猟場で騎手が使う鞭の一種」(1857年)という意味が生まれました。「ゲートを開けるのに便利で、通常の鞭とはたてがみがない点で異なる」[センチュリー辞典]。

「準備が整ったり、旬のものが集められる」という一般的な意味は1570年代からです。「厚くて短い頭髪」という意味は1795年から。「何かの上部または最高部」という意味は14世紀後半から。中英語では crop and rote 「植物全体、作物と根」が総体性や完全性の比喩として使われました。Crop-circle は1974年に証明されています。

古英語では名詞、形容詞、副詞、動詞に共通して使われる接頭辞で、「外へ」「外向き」「外側の」「前へ」「離れて」といった意味を持ちます。これは out(副詞)から来ています。この用法は中英語でもさらに一般的で、「外側の」「外に」「外部から」「外面的に」「離れて」「非常に」「極端に」「完全に」「徹底的に」「完了まで」といった意味でも使われました。また、out の他の意味が接頭辞として使われる際には、「表面や限界を超えて」「最大限に」「明確な解決に至るまで」といったニュアンスも含まれています。

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
接頭辞としての out は、通常の副詞的な意味を持つ場合(例:outcast(見捨てられた者)、outcome(結果)、outlook(展望)など)や、前置詞的な力を持つ場合(例:outdoors(屋外で))があります。また、動詞の目的語を超えたり、超越したりする行為を表す他動詞を形成することもあり、これは接頭辞が付けられた単語が表す行為を行う際に使われます(例:outrun(追い越す)、outshine(輝きを超える)、outvenom(毒を超える)など)。特にこの最後の用法では、ほぼすべての名詞や動詞に out を付けることができます。[Century Dictionary]
    広告

    outcrop 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    outcrop」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of outcrop

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告