広告

overwork」の意味

過労; 働きすぎ; 過度の労働

overwork 」の語源

overwork(v.)

「働かせすぎる」という意味で使われるようになったのは1520年代で、over-(過剰に)とwork(働かせる)を組み合わせたものです。比喩的に「興奮や混乱の状態に追い込む」という意味で使われるようになったのは1640年代です。古英語のoferwyrcanは「全体を働かせる」、つまり「表面全体を装飾する」という意味でした。関連する言葉としては、Overworked(働きすぎの)、overworking(働きすぎ)があり、中英語では「働きすぎ」を表す言葉としてover-travailが使われていました。

overwork(n.)

「人の力を超えて働かせること、過度の労働」という意味で1819年に使われ始めました。詳しくは overwork (動詞) をご覧ください。中英語では ofer-werc、古英語では ofer-geweorc(西サクソン語)と表現され、もともとは「何かの上に築かれた構造物、つまり超構造物」を意味していました。そこから「石棺」や「墓」という意味にも派生しました。

overwork 」に関連する単語

「何かを成し遂げるために行動する、働く、努力を注ぐ」という意味のこの言葉は、古英語の wyrcan(過去形 worhte、過去分詞 geworht)に由来し、「準備をする、実行する、作る、構築する、労働や技術で生み出す、そして追求する」という意味を持っていました。これは、原始ゲルマン語の *wurkjanan から派生しています。また、古英語の wircan(マーシア語方言)も「機能する、動作する、物事を進める」という意味で使われ、原始ゲルマン語の名詞 *werkan- から比較的遅くに派生した二次動詞です(詳しくは work (n.) を参照)。

古英語では「肉体労働をする、奉仕や地味な作業を行う」という意味や、「自分の職業に従事する」「創造的な力を発揮し、創造者となる」という意味もありました。

「物理的な物質を望ましい状態や形に練り上げる、操作する」という他動詞の意味も古英語に存在しました。「期待される効果や望ましい結果を得る」という意味は14世紀後期から見られます。関連語として、Worked(15世紀)、wroughtworking があります。

「逆らって働く、妨害しようとする」という意味の work against は14世紀後期から使用され、「自分の思い通りに進める、成功させる」という work one's way は14世紀初期から見られます。また、「挿入する、導入する、ある物質に他の物質を混ぜ込む」という work in は1670年代に登場し、その後「繰り返しの努力によって物事を浸透させる、入り込ませる」という比喩的な意味も持つようになりました。

「殴る、叩く」という意味の work over は1927年から使われるようになり、名詞の working-over は1960年に登場しました。

感情や想像力などが「高まりすぎた、過剰に興奮した」という意味で使われるようになったのは1758年で、文字通りには「過剰に働かせられた、働きすぎた」という意味です。これは、over-(過剰に)とwrought(働かせる)の組み合わせから来ています。以前は1660年代に「働きすぎて疲れた」という意味で、特に牛などが過労状態を表すために使われていました。この場合、overwork(働きすぎる)の過去分詞形として使われていました。

さまざまに「上に; 最高; 横断して; 権力や権威が高い; 過剰に; 通常以上に; 外部の; 時間的に超えて, 長すぎる」を意味する語形成要素で、古英語の ofer(印欧語根 *uper「上に」から)に由来します。Over とそのゲルマン語の関係は広く接頭辞として使用され、時には否定的な力を持つこともありました。これは現代英語では珍しいですが、ゴート語の ufarmunnon「忘れる」、ufar-swaran「偽証する」と比較できます。古英語の ofercræft「詐欺」。

In some of its uses, moreover, over is a movable element, which can be prefixed at will to almost any verb or adjective of suitable sense, as freely as an adjective can be placed before a substantive or an adverb before an adjective. [OED]
さらに、そのいくつかの用法では、 over は可動要素であり、適切な意味のほぼすべての動詞や形容詞に自由に接頭辞として前置きできるものです。形容詞が名詞の前に、また副詞が形容詞の前に置かれるのと同様に。[OED]

現在存在しない古い言葉の中には、古英語の oferlufu(中英語 oferlufe)があり、文字通り「過剰な愛」と訳され、したがって「過剰または不適度な愛」を意味しました。中英語の Over- は「不十分、通常以下」という意味も持ち得たことがあり、over-lyght「重さが不十分な」(約1400年)、overlitel「小さすぎる」(14世紀中)、oversmall(13世紀中)、overshortなどで見られます。

    広告

    overwork 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    overwork」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of overwork

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告