広告

packsaddle」の意味

荷物を載せるための鞍; 載せ鞍

packsaddle 」の語源

packsaddle(n.)

また、pack-saddleは「荷物を馬に載せるための鞍」を意味し、14世紀後期に登場した言葉で、当時はpakke sadilと表記されていました。この単語は、pack(名詞)とsaddle(名詞)を組み合わせて作られています。

packsaddle 」に関連する単語

13世紀初頭、pak, pakeという言葉は「布や商品などの束やパッケージ」、また「物を運ぶための袋や財布」を指していました。この言葉はおそらく低地ドイツ語から来たもので、中世オランダ語のpacpack(「束」)、中世低地ドイツ語のpak、中世フラマン語のpac(すべて12世紀後半から確認されている)と比較できます。また、古ノルド語のpakkiから来た可能性もありますが、どちらも起源は不明です。イタリア語のpaccoはオランダ語からの借用語で、フランス語のpacqueはおそらくフラマン語から来ていると考えられています。

特に、包みで包まれ、紐などでしっかりと結ばれた束を指します。「人の集まり」という意味(通常は低い品性の集団を指す)は14世紀後期から使われ始め、動物が本能的に群れを成す「群れ」の意味(15世紀中頃)よりも古いです。この言葉はさらに、「トランプの一組」(1590年代)、「浮遊する氷」(1791年)、「束ねられたタバコ」(1865年)、そして「潜水艦」(1943年)を指すように広がりました。

「フレームに取り付けられたリュックサック」の意味は1916年から確認されています。Pack of lies(嘘の塊)は1763年から使われています。「品性の低い人」(通常はnaughtyと共に)は1520年代に見られます。

中英語のsadelは古英語のsadol「馬などの背に固定され、乗り手の座席として機能する装置」から、原始ゲルマン語の*sathulaz(古ノルド語のsöðull、古フリジア語のsadel、オランダ語のzadelzaal、ドイツ語のSattel「鞍」の語源)から、PIE語根*sed- (1)「座る」 + ゲルマン語の接尾辞*-þra、中立的な工具の名前を形成するために使用される。

鞍に似たり、鞍として機能するさまざまなものに拡張された。比喩的な表現in the saddle「管理の積極的な地位にある」は1650年代から証明されている。Saddle-horse「乗馬用の馬」は1660年代から。Saddle-stitch (名詞)は製本から(1887年)。

    広告

    packsaddle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    packsaddle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of packsaddle

    広告
    みんなの検索ランキング
    packsaddle」の近くにある単語
    広告