「pack」の意味
「 pack 」の語源
pack(n.)
13世紀初頭、pak, pakeという言葉は「布や商品などの束やパッケージ」、また「物を運ぶための袋や財布」を指していました。この言葉はおそらく低地ドイツ語から来たもので、中世オランダ語のpacやpack(「束」)、中世低地ドイツ語のpak、中世フラマン語のpac(すべて12世紀後半から確認されている)と比較できます。また、古ノルド語のpakkiから来た可能性もありますが、どちらも起源は不明です。イタリア語のpaccoはオランダ語からの借用語で、フランス語のpacqueはおそらくフラマン語から来ていると考えられています。
特に、包みで包まれ、紐などでしっかりと結ばれた束を指します。「人の集まり」という意味(通常は低い品性の集団を指す)は14世紀後期から使われ始め、動物が本能的に群れを成す「群れ」の意味(15世紀中頃)よりも古いです。この言葉はさらに、「トランプの一組」(1590年代)、「浮遊する氷」(1791年)、「束ねられたタバコ」(1865年)、そして「潜水艦」(1943年)を指すように広がりました。
「フレームに取り付けられたリュックサック」の意味は1916年から確認されています。Pack of lies(嘘の塊)は1763年から使われています。「品性の低い人」(通常はnaughtyと共に)は1520年代に見られます。
pack(v.)
14世紀後半、pakkenという言葉が登場しました。これは「何かをまとめて一つの束にする、または包む」という意味で、pack(名詞)から派生したものです。おそらく、アングロ・フレンチのempaker(13世紀後半)や中世ラテン語のpaccare「パックする」という言葉の影響を受けており、これらはすべてゲルマン語に由来しています(中オランダ語のpackenと比較)。
「しっかりと詰め込む、またはぎゅうぎゅうに詰める」という意味は15世紀中頃から使われ始めました。また、「容器に物をある程度整然と詰める」という意味は15世紀後半から見られます。「去る、立ち去る」という意味は15世紀中頃から使われるようになりました。そして、「土や雪などをしっかりと押し固める」という意味は1850年頃からです。
「秘密の取り決めをする、または自分の目的に合うように操作する」といった意味は、エリザベス朝時代にpact(契約)を誤って発音したことから生まれました。たとえば、「カードを仕組む」(1590年代)という表現は、「デッキを不当に有利にするように並べる」という意味です。「パックに入れて運ぶ」という意味は1805年に見られ、そこから「どんな方法でも運ぶ」という一般的な意味が派生しました。これにより、「パンチなどを打つ能力がある」という意味(1921年から)や、1940年代のアンダーグラウンドスラングで「銃を持つ」という意味のpack heatが生まれました。「pack it up」(諦める、終わらせる)という表現は1942年に使われるようになりました。関連語としては、Packedやpackingがあります。
「 pack 」に関連する単語
「 pack 」の使い方の傾向
「pack」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pack