広告

pennyfarthing」の意味

ペニーファージング; 前輪が大きく後輪が小さい自転車; 小さなコインのような異なるサイズのもの

pennyfarthing 」の語源

pennyfarthing(adj.)

また、penny farthingpenny-farthingという表現もあります。「効果がない」という意味で使われるようになったのは1887年のことで、penny(ペニー)とfarthing(ファーリング)を組み合わせたものです。この二つを合わせても大した金額にはならないという意味が込められています。特に後ろに小さな車輪、前に大きな車輪を持つ自転車を指す名詞として使われるようになったのは1920年からです。この自転車の名前は、異なるサイズの硬貨を連想させることから来ています。

pennyfarthing 」に関連する単語

古英語の feorðing(古ノーサンブリア語の feorðung)は「ペニーの四分の一」「四分の一の部分」を意味し、feorða(「第四」)から派生した縮小形です。この語は feower(「四」)に由来し、印欧語根 *kwetwer-(「四」)と関連しています。また、-ing(「分割部分」)が付いています。古フリジア語の fiardeng、中低ドイツ語の verdink、古ノルド語の fjorðungr、古デンマーク語の fjerdung(「何かの四分の一」)と同根です。

晩期の古英語では、土地の単位としても使われ、元々は hide(土地の面積単位)の四分の一を指していたと考えられます。このコインはエドワード1世の時代に初めて鋳造され、1961年に廃止されました。また、この言葉は聖書の翻訳において、ラテン語の quadrans(「デナリウスの四分の一」)を表すためにも使われました。

I shall geat a fart of a dead man as soone As a farthyng of him. [Heywood, "Proverbs," 1562]
死者の fart を食べるのは、彼の farthing を食べるのと同じくらい早いだろう。[ヘイウッド、「ことわざ集」、1562年]

イギリスの硬貨であるペニーは、中世英語で peni と呼ばれ、古英語では peningpenig、ノーサンブリア方言では penning と表記されていました。この言葉は、原始ゲルマン語の *panninga- に由来し、古ノルド語の penningr、スウェーデン語の pänning、デンマーク語の penge、古フリジア語の panning、古ザクセン語の pending、中世オランダ語の pennic、オランダ語の penning、古高ドイツ語の pfenning、ドイツ語の Pfennig などと同系の言葉です。ゴート語では記録されていませんが、代わりに skatts が使われていました。この言葉の起源は不明です。

Offa's reformed coinage on light, broad flans is likely to have begun c.760-5 in London, with an awareness of developments in Francia and East Anglia. ... The broad flan penny established by Offa remained the principal denomination, with only minor changes, until the fourteenth century. [Anna Gannon, "The Iconography of Early Anglo-Saxon Coinage," Oxford, 2003]
オッファ王による硬貨制度の改革は、おそらく760年から765年頃にロンドンで始まり、フランク王国やイースト・アングリアの動向を意識したものでした。... オッファが導入した広いフランペニーは、14世紀までほぼ変わらず主要な通貨単位として使われ続けました。[アンナ・ガノン著『初期アングロサクソン硬貨のアイコンography』オックスフォード、2003年]

この硬貨はもともとシリングの1/12(またはトンネルポンド240分の1)に設定され、銀製でしたが、後に銅製、さらに青銅製へと変わっていきました。複数形には、個々の硬貨を指す pennies と、集団を指す pence の2つがあります。中世英語では、あらゆる硬貨が penny と呼ばれ、翻訳では小額の外国硬貨、特にラテン語の denarius(デナリウス)を表すのに使われました。このため、デナリウスの略称 d. が生まれました。

アメリカ英語で cent(セント)を指す口語表現としての使用は1889年に記録されています。また、釘に関して「1ポンド」という表現は、1,000本の釘の重さを示すもので、OED(オックスフォード英語辞典)によれば、もともとは100本あたりの価格に基づいており、価格が下がるにつれて定着したとされています。

Penny-a-liner(ペニー・ア・ライナー)、「新聞や雑誌のために短い記事を書く人」という意味の表現は1830年に確認されており、彼らの報酬がペニー単位であるとされていたことに由来しています。Penny dreadful(ペニー・ドレッドフル)は「安っぽくてグロテスクなフィクション」を指す言葉で、1870年に登場しました。penny-wise and pound-foolish(ペニー賢くポンド愚か)という表現は1600年頃から使われています。

Penny-pincher(ペニー・ピンチャー、「けちんぼ」)という言葉は1906年に記録されました。中世英語では pinchpenny という名詞が同じ意味で使われていました。形容詞としての penny-pinching(けちけちした)は1858年にアメリカ英語で確認されています。Penny loafers(ペニー・ローファー)は1960年に登場し、バンドのスリットにペニーを入れるファッションから名付けられたと考えられています。

"A regular penny-a-liner is a person who supplies the newspapers of the city with short articles of news, ingenious remarks upon the current topics of the day, reports of meetings, or of cases in the police offices, accidents, &c. &c., but who, observe, has no express engagement from, or any direct connexion with, any newspaper whatever. His success is wholly precarious—always uncertain. If the contributions which those persons forward for publication, in this way, are published, they are certain of payment for them at the rate of one penny, three half-pence, and in rare cases, two pence a-line, according to the importance of the subject matter supplied. ["The London Penny-a-Line System," Irish Monthly Magazine, January 1833]
「定期的なペニー・ア・ライナーとは、都市の新聞に短いニュース記事や、当日の話題に関する巧妙なコメント、会議や警察署の事件、事故などの報告を提供する人を指します。ただし、彼はどの新聞とも正式な契約を結んでおらず、直接の関係も持っていないことに注意が必要です。彼の成功は完全に不安定で、常に不確実です。もし彼がこの方法で投稿した記事が掲載されれば、彼はそれに対して1ペニー、3ハーフペンス、稀に2ペンスの報酬を得ることができますが、それは提供した内容の重要性によります。[「ロンドンのペニー・ア・ライン制度について」、アイリッシュ・マンスリー・マガジン、1833年1月]

1868年に登場したこの言葉は、bi-(「二」)と、ギリシャ語の kyklos(「円」や「車輪」)をラテン語風に組み合わせたものです(cycle(名詞)を参照)。これは tricycle(三輪車)を参考にしており、velocipede(早足車)という以前の言葉や乗り物に取って代わる形で使われるようになりました。

英語のこの単語は、いくつかの辞書ではフランス語からの借用ではないとされていますが、1868年の引用はフランス語の文脈で見られます:

The velocipedes, about which the Parisians have run mad at the present moment, are of various kinds. ... The two wheel velocipedes, the bicycles as they are styled, are intended for the male sex only, and are by far the swiftest machines. ["Supplement to the Courant," Hartford, Conn., Dec. 16, 1868].
現在パリの人々が夢中になっている早足車は、さまざまな種類があります。… 二輪の早足車、いわゆる自転車は、男性専用に設計されており、間違いなく最も速い機械です。[「コランの補遺」、コネチカット州ハートフォード、1868年12月16日]

ピエール・ラルマンは、フランスの馬車工場の従業員で、1865年にマクミランの1839年製ペダル式早足車を改良し、その発明をアメリカに持ち込みました。pennyfarthing(ペニー・ファージング)も参照してください。動詞としての使用は1869年からです。

The velocipede of 1869 was worked by treadles operating cranks on the axle oi the front wheel. This was modified in the earliest form of the bicycle by greatly increasing the relative size of the driving-wheel and bringing the rider directly over it. Later the "safety" bicycle was introduced, in which the wheels were made of equal or nearly equal size, and for the direct action upon the front wheel was substituted indirect action upon the rear wheel, by means of a chain and sprocket-wheels .... [Century Dictionary]
1869年の早足車は、前輪の軸に取り付けられたクランクを操作するペダルで動かされていました。これが自転車の最初の形では、駆動輪の相対的なサイズを大きくし、ライダーをその上に直接乗せるように改良されました。その後、「セーフティバイシクル」(安全自転車)が登場しました。この自転車では、車輪のサイズがほぼ同じか均等に作られ、前輪への直接的な動力伝達が、チェーンとスプロcketホイールを使った後輪への間接的な動力伝達に置き換えられました… [センチュリー辞典]
    広告

    pennyfarthing 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pennyfarthing」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pennyfarthing

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告