1300年頃(13世紀中頃には姓として)、「海賊、海上で他人の船や財産を無許可かつ暴力的に奪ったり干渉したりする者」、特にそのような略奪に習熟している者や商船を略奪するために海を航行する者を指し、古フランス語のpirateおよび中世ラテン語のpirata「船乗り、私掠船乗り、海賊」(スペイン語、イタリア語のpirata、オランダ語のpiraat、ドイツ語のPiratも同源)から、古典ラテン語、ギリシャ語のpeiratēs「山賊、海賊」、文字通り「(船を)攻撃する者」から、peiran「攻撃する、敵対的な試みをする、試みる」から、peira「試み、攻撃」(PIE *per-ya-、語幹*per- (3)「試みる、リスクを取る」の接尾辞付き形から)。
古英語ではsæsceaða(「海の害悪者」)と呼ばれていました。海賊船はðeofscip(「盗賊船」)と呼ばれました。「略奪者、奪う者」という比喩的な意味は15世紀後期から。「他人の作品を無断で取る者」という意味は1701年に初めて記録されました。「無許可のラジオ放送者」(一般には領海外の船から放送するもの)の意味は1913年からです。