広告

potwalloper」の意味

自炊する人; 投票権を持つ人; 政治的活動家

potwalloper 」の語源

potwalloper(n.)

また、pot-walloperという言葉は1725年に「鍋で料理をする人」、つまり「自分の食事を自分で作る人」という意味で使われ始めました。これは、pot-waller(1701年)という言葉の俗語的な変形で、wallは「煮る」という意味で、古英語の方言に残るweallan(「煮る、泡立つ」)から来ています(well (v.)を参照)。この言葉は19世紀初頭のイギリスで投票改革に関する議論の中で政治的な意味合いを持つようになりました。

potwalloper 」に関連する単語

「水が地面から湧き出る、噴き出る、発生する」という意味で、中英語の wellen は古英語の wiellan (アングロサクソン語の wællan) に由来し、weallan「沸騰する、泡立つ、(川に関して)上昇する」の使役形です(第VII強変化動詞;過去形 weoll、過去分詞 weallen)。これは原始ゲルマン語の *wellanan「転がる」に由来し、古サクソン語の wallan、古ノルド語の vella、古フリジア語の walla、古高ドイツ語の wallan、ドイツ語の wallen、ゴート語の wulan「泡立つ、沸騰する」も同源です。

これはWatkinsによってPIE語根 *wel- (3)「回転する、旋回する」、特に「水が渦を巻いたり泡立ったりする」という概念に基づいて再構築されていますが、Boutkanは「しかし、意味はそれほど明白ではない」と述べています。

また、pot-boilerは1840年に「急いで作られた文学や芸術作品、生活の必要を満たすためだけのもの」という比喩的な意味で使われ始めました。これはpot(名詞1)とboil(動詞)から派生した名詞です。この表現の背後には、「生活費を稼ぐために書かれたもの」、つまり「食卓に食べ物を置くために書くもの」という考えがあります。1650年代から、keep the pot boilingという表現が「生活の必要を提供する」という比喩的な意味で使われるようになりました。

以前は、pot-boilerが1797年までにイギリスで「家計を支える人、特定の場所に定住している人」(自分で食事を作れる場所に住んでいる人)という政治的な意味で使われていました。つまり、その場所で投票権を持つ「平均的な市民」を指していました。これはpotwalloperと比較できます。

    広告

    potwalloper 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    potwalloper」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of potwalloper

    広告
    みんなの検索ランキング
    potwalloper」の近くにある単語
    広告