広告

preen」の意味

羽を整える; 自分をきれいにする; 身だしなみを整える

preen 」の語源

preen(v.)

14世紀後半、ある人が「毛を整える、身だしを整える」という意味で使うようになったのは、おそらく中英語の proynenproinen から派生したもので、特に鳥に対して「くちばしで羽を整える」という意味でした。また、人が「自分自身を丁寧に整える」という意味でも使われました(詳しくは prune (v.) を参照)。中英語の prene は「ピンで留める、刺す、ピンで固定する」という意味で、この言葉の形にも影響を与えたと考えられます。この単語は古英語の preon に由来し、一般的なゲルマン語の単語でした(オランダ語の priemen、低地ドイツ語の prünen、東フリジア語の prinen と比較)。

英語で鳥に関して「くちばしで羽を整える」と使われるようになったのは15世紀後半です。中世後期には鷹狩りが流行していたため、鳥に関する行動がより注意深く観察され、英語では今日よりもずっと正確な言葉が使われていました。

Youre hawke proynith and not pikith and she prenyth not bot whan she begynnyth at hir leggys, and fetcheth moystour like oyle at hir taill. ["Book of St. Albans," 1486]
あなたの鷹は整えているが、ついばむことはなく、彼女は足を始めるときだけ整え、尾からは油のような湿気を引き寄せる。 [「セント・オールバンズの書」、1486年]

Preening が「誇り高い、自信に満ちた」という現在分詞形容詞として使われるようになったのは1903年です。

preen 」に関連する単語

14世紀後半、鳥については「くちばしで羽を整える」、人については「注意深く身だしを整える」といった意味で使われていた prouynen, proinen という言葉は、古フランス語の proignier, poroindre(「ぶどうの木を切り戻す、剪定する」を意味する。現代フランス語では provigner)から派生または転用されたもので、その語源は不明です。この言葉と関連がありそうなのが preen で、こちらは元の意味を残しつつ変化したバリエーションと思われます。

現代における「余分な小枝や枝を切り取る」という主要な意味は1540年代に見られ、フランス語から別に借用された可能性があります。英語ではすでに15世紀初頭に「余分または有害なものとして切り取る」という一般的な意味で使われていました。

おそらく、[Watkins] によると、ガロ・ローマ語の *pro-retundiare(「前方を丸く切る」)から来ているとされます。この語は pro(「前に、進んで」、pro- 参照)と *retundiare(「丸くする」、ラテン語の rotundusround (adj.) 参照)から)を組み合わせたものです。また、Klein は古フランス語の言葉が provain(「ぶどうの木の層」、ラテン語の propagoprop (n.1) 参照)から)に由来すると提案しています。

関連する言葉としては、 Pruned(剪定された)、 pruning(剪定)が挙げられます。 Pruning hook(植物の剪定に使うフック状の刃のナイフ)は1610年代の言葉で、 pruning knife(曲がった刃の剪定ナイフ)は1580年代に登場しました。

    広告

    preen 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    preen」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of preen

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告