広告

protract」の意味

引き延ばす; 延長する; 長引かせる

protract 」の語源

protract(v.)

「時間を引き延ばす、または長引かせる」という意味で使われるようになったのは1530年代で、protractionからの逆成り立ちであり、部分的にはラテン語のprotractusprotrahereの過去分詞形、「引き出す、長引かせる」の意)から来ています。語源的にはportrayと同じで、これは同じラテン語の動詞がフランス語を経て変化したものです。関連語としてはProtracted(長引いた)、protracting(長引かせている)などがあります。この英語の動詞は主に過去分詞形の形容詞として残りました。

Protracted meeting, a revival meeting continued or protracted ; a series of meetings of unusual importance, often lasting for several days and attended by large numbers ; chiefly used by Congregationalists, Methodists, and Baptists. [Century Dictionary]
Protracted meeting(長引く集会)とは、復興集会が続いたり、長引いたりすることを指し、特に重要な会議の連続で、しばしば数日間にわたり大勢の人々が参加するものを指します。主に公会派、メソジスト、バプテストによって使用されます。[Century Dictionary]

このフレーズが使われ始めたのは1832年から確認されています。

protract 」に関連する単語

13世紀中頃、portraien、「(何かを)描く、塗る」の意で、アングロ・フレンチのpurtraire、古フランス語のportraire「描く、塗る、肖像を描く」(12世紀)から、文字通り「線を引く、引き出す」の意で、por-「前へ」(ラテン語のpro-から;pro-を参照)+ traire「線を引く、描く」、ラテン語のtrahere「引きずる、描く」(tract (n.1)を参照)から。言葉で描写する、説明するという意味は14世紀後期から。関連語:Portrayed(描かれた)、portrayer(描く人)、portraying(描いている)。

ラテン語のprotrahereは「引き出す」の意だが、中世ラテン語では「描く、塗る」も意味していた。

15世紀中頃、protracciounという言葉が登場しました。これは「数字の描画や記述」を意味し、15世紀の後期古フランス語のprotractionから、さらに遅いラテン語のprotractionem(主格ではprotractio)に直接由来しています。このラテン語は「引き延ばすこと、長くすること」を意味する名詞で、動詞protrahere(「前に引き出す、引き延ばす、持ち出す」)の過去分詞語幹から派生しています。さらに、この動詞は比喩的に「明らかにする、暴露する、表に出す」といった意味も持ち、pro(「前に」、pro-を参照)とtrahere(「引く」、tract (n.1)を参照)から成り立っています。1530年代には「引き出すことや引き延ばすことの行為」という意味も加わりました。

「時間を引き延ばすこと」や「延長すること」を意味するこの言葉は、1600年頃に登場しました。protract(動詞)に-iveを付けて作られたものです。

    広告

    protract 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    protract」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of protract

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告