広告

redbird」の意味

赤い鳥; カーディナル; 赤い小鳥

redbird 」の語源

redbird(n.)

また、red-birdは、13世紀中頃に姓として使われ始めた言葉で、「さまざまな赤い鳥や部分的に赤い鳥」を指していました。これには一般的なヨーロッパのウソやスカーレット・タンジャー(1660年代)などが含まれますが、特にアメリカ東部ではカーディナルを指すことが多いです。この言葉は、red(形容詞1)とbird(名詞)から来ています。

redbird 」に関連する単語

「羽毛を持ち、温血性の脊椎動物で、Avesという分類に属する動物」、古英語でbirdbriddの希少な並行形で、元々は「若い鳥、巣立ち前の鳥」を意味していた(古英語で「鳥」を表す通常の言葉はfugolで、これについてはfowl (n.)を参照)。この単語の起源は不明で、他のゲルマン語族には同根の言葉が存在しない。broodbreedとのウムラウトによる関連性の提案は、OEDによって「非常に許容できない」とされている。-r--i-の転位は15世紀に完全に行われた(wrightを比較)。

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
初期の証明があるにもかかわらず、briddは必ずしもbirdの最古の形ではないとされている。通常、-ri-からの-ir-は転位によって生じたと考えられているが、ここでも中英語の形は古代の時代に遡る可能性がある。[Liberman]

1400年頃まで、特に「鳥の若芽、巣立ち前の鳥、ひな鳥、雛」の意味で、他の動物(蜂、魚、蛇)や人間の子供の若いものを指す特定の意味でしばしば使用された。バルト・スラブ語族の「鳥」を表す通常の言葉(リトアニア語paukštis、古代教会スラブ語pŭtica、ポーランド語ptak、ロシア語pticaなど)と比較され、これらは最終的にラテン語のpullus「動物の若芽」と同じ語根から来ていると言われている。

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
羽毛のある創造物の適切な名称は英語でfowlであり、時が経つにつれて、家禽として最も重要な種類の鳥である鶏類に特に適用されるようになった。この言葉の適用が、若い動物の名前をその種の一般的な名称として採用することにつながったのかもしれない。[Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

「秘密の情報源」の比喩的な意味は1540年代から。口語的な「男、仲間、人」の意味は1799年から。

Bird-watchingは1897年から証明されている。Bird's-eye view「上空から、まるで飛んでいる鳥のように見える視点」は1762年から。for the birdsというフレーズは望ましくないものを指すために1944年から記録されており、鳥が馬や牛の糞から食べることを暗示しているとされている。アメリカの熱帯地域に生息するbird-spider(1800年)は、小さな鳥を捕まえて殺すことができる大きなタランチュラの一種である。

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
鳥が手の中にいる方が、森の中に3羽いるよりも良い。[c. 1530]

bushを含む形は1630年代から証明されている。

"血や最も高い部分のプライマリー・レインボーに似た明るく温かみのある色" [センチュリー辞典]。中世英語では rēdreddereadreid と表記され、古英語の rēad に由来します。さまざまな紫色、深紅、緋色、ピンクなどの色合いに使われ、赤い服や染料、インク、ワイン、絵の具などを指すこともありました。また、「赤ら顔」や「赤毛、赤ひげの」といった表現にも用いられました。これは原始ゲルマン語の *rauthan(古ノルド語の rauðr、デンマーク語の rød、古ザクセン語の rod、古フリジア語の rad、中オランダ語の root、オランダ語の rood、ドイツ語の rot、ゴート語の rauþs などの語源でもあります。)から来ています。

これは、インド・ヨーロッパ語族の語根 *reudh- 「赤い、赤ら顔の」から再構成され、発見された唯一の確定的な共通の色を表す語根です。この語根は、同族の ruddy(赤ら顔)、rust(錆)、さらにラテン語を介して ruby(ルビー)、rubric(赤地の)、russet(赤茶色)などの単語にも引き継がれています。

中世英語以降に長母音が短くなり、dead(死んだ)、bread(パン)、lead(鉛)などと同様の変化を遂げました。一方、姓の ReadReidReade などは、形容詞の古い形を保ち、元の古英語の長母音発音を残しています。これらの姓は Brown(茶色)、Black(黒)、White(白)と同じように、色を基にしたものです。実際、Red 自体は姓としては珍しいものです。1580年代から、アメリカ先住民の色名として英語で使われるようになりました。

定型的な比較表現としては、red as blood(古英語)、roses(13世紀中頃)、cherry(1400年頃)などがあります。古英語では、炎症や水ぶくれの色として赤を表現し、顔色や唇などが「赤らか、バラ色、赤い」といった意味で使われました(1200年頃)。また、健康的な肌色の人を指すこともあり、強い感情や動揺によって red in the face(顔が赤くなる)という表現が使われるようになったのは1200年頃です。「怒る」という意味の see red はアメリカ英語の表現で、1898年に記録されています。

Red が地図上で「イギリスの植民地」を示す色として使われたのは1885年からです。アメリカの愛国心を表す Red-white-and-blue(赤・白・青)は旗の色に由来し、1840年から使われています。イギリスの文脈では、1852年にユニオンジャックを指すものとして使われました。

子供の遊び Red rover は1891年に記録されています。鉄道用語で「急行」を意味する Red ball は1904年から使われ始めました。元々は1899年に貨物車を移動・追跡するシステムを指していました。アメリカン・フットボールでのパスラッシュの一種である Red dog は1959年から記録されており、1889年には「製粉所で生産される最低等級の小麦粉」を指して使われていました。Red meat(肉料理)は1808年から使われ、通常は生焼けで提供される肉を指します。また、野生動物の食物を意味し、基本的な食欲を満たすもの(1792年頃から、20世紀後半から人気)を比喩的に表現するためにも使われました。

分光測定における Red shift(赤方偏移)は1923年に初めて記録されました。Red carpet(豪華な歓迎)は1934年から使われていますが、権威ある人物を迎える習慣は、アイスキュロス(『アガメムノン』)の時代から存在したとされています。また、この言葉はある種のイングランドの蛾の名前でもありました。Red ant(赤アリ)は1660年代から使われています。

    広告

    redbird 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    redbird」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of redbird

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告