「relegate」の意味
追放する; 除外する; 後回しにする
「 relegate 」の語源
relegate(v.)
1590年代に「(誰かを)追放する、目立たない場所や遠くへ送る、邪魔にならないように送り出す」という意味で使われるようになりました。この語はラテン語のrelegatus(relegareの過去分詞形)に由来し、「取り除く、解雇する、追放する、送り出す、予定に入れる、脇に置く」といった意味を持ちます。これは、re-(「戻す」、re-を参照)と、legare(「代理として送る、委任する、任命する、遺贈する」)から成り立っており、文字通り「契約で結ぶ」という意味がありそうです。これは、lex(属格はlegis、「契約、法律」)に関連し、インド・ヨーロッパ語の語根*leg- (1)(「集める、集まる」)から派生しています。
この語のすべての意味は、ローマ法における特定の概念から来ています。「追放する、一定期間ローマから一定の距離に移動させる」といった意味です。「(誰かを)劣位に置く」という意味は1790年から記録されています。また、物や事柄について「特定のカテゴリーや領域に割り当てる」という使い方は1866年から見られます。関連語にはRelegated(過去形)、relegating(現在分詞)、relegable(形容詞)があり、これらはすべて「追放する」や「割り当てる」といった意味に関連しています。
[ Relegatio] allowed the expulsion of a citizen from Rome by magisterial decree. All examples of relegation were accomplished by magistrates with imperium, and lesser magistrates probably did not possess this power. Any number of individuals could be relegated under a single decree, and they even could be directed to relocate to a specific area. This act was generally used to remove undesirable foreigners from Rome, as when Greek philosophers were expelled from Rome in 161 and two Epicureans, Philiscus and Alcaeus, were banished seven years later. [Gordan P. Kelly, "A History of Exile in the Roman Republic," Cambridge: 2006]
[ Relegatio]は、市民をローマから追放することを、官僚の命令によって許可するものでした。すべての追放は、権限を持つ官僚によって行われ、下級官僚にはこの権限がなかったと考えられます。ある命令によって、複数の人々が同時に追放されることも可能で、特定の地域への移動を指示されることもありました。この行為は一般的に、ローマから望ましくない外国人を排除するために使われました。たとえば、161年にギリシャの哲学者たちが追放され、7年後にはエピクロス派のフィリスコスとアルカイオスが追放された例があります。[Gordan P. Kelly, "A History of Exile in the Roman Republic," Cambridge: 2006]
「 relegate 」に関連する単語
「 relegate 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「relegate」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of relegate
みんなの検索ランキング
「relegate」の近くにある単語