広告

resentful」の意味

恨みを抱く; 不満を持つ; 嫌悪感を示す

resentful 」の語源

resentful(adj.)

「恨みを抱いている、または恨みからインスパイアされた、恨みを持ちやすい、または恨みを抱きやすい」という意味で、1650年代に登場しました。これは resent(恨む)と -ful(~に満ちた)を組み合わせたものです。関連語としては、Resentfully(恨みを込めて)、resentfulness(恨みを抱くこと)などがあります。

resentful 」に関連する単語

1600年頃、「痛みや苦痛を感じる」(現在は廃止された感覚);1620年代、「(何かを)悪く受け取る、怪我や侮辱とみなす、ある程度怒ったり挑発されたりする」という意味で、フランス語のressentir「痛み、後悔を感じる」から、古フランス語のresentir「再び感じる、順番に感じる」(13世紀)から、re-(ここではおそらく強調接頭辞、re-を参照)、+ sentir「感じる」、ラテン語のsentire「感じる、考える」(sense (n.)を参照)から。

英語では時々「感謝する、感謝の意を示す」(1640年代)という肯定的な意味を持つこともありましたが、これは廃止されています。関連語:Resentedresenting

名詞に付けられる語形成要素で、現代英語では動詞の語幹にも使われ、「~で満ちた」「~を持つ」「~に特徴づけられた」といった意味を持ちます。また、「含まれる量や体積」を表すこともあります(例:handful「一握り」、bellyful「お腹いっぱい」)。この要素は古英語の-full-fulから来ており、もともとは形容詞full(「満ちた」)が名詞に結合して接尾辞になったものですが、元々は独立した単語でした。ドイツ語の-voll、古ノルド語の-fullr、デンマーク語の-fuldと語源を共有しています。英語の-ful形容詞の多くは、かつては受動的な意味(「~で満ちた」)と能動的な意味(「~を引き起こす」「~の機会がある」)の両方を持っていました。

古英語や中英語ではこの接尾辞は稀で、むしろfullが単語の先頭に付けられることが一般的でした。例えば、古英語ではfulbrecan「侵害する」、fulslean「一気に殺す」、fulripod「成熟した」といった形が見られます。中英語ではful-comen「(状態に)達する」「(真実を)理解する」、ful-lasting「耐久性」、ful-thriven「完全な」「完璧な」などの表現がありました。

    広告

    resentful 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    resentful」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of resentful

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告