広告

ruse」の意味

策略; だまし; トリック

ruse 」の語源

ruse(n.)

15世紀初頭、「狩られている動物のかわす動き」(現在は廃止された意味); 1620年代には「策略、策略、工夫」として、古フランス語のruse, reuse「気をそらすこと、飛行中の切り替え; トリック、冗談」(14世紀)から名詞として、reuser「かわす、撃退する、撤退する; 騙す、欺く」から、ラテン語のrecusare「反対意見を述べる; 辞退する、拒否する、拒む; 気が進まない」(recuseを参照; rush (v.)とも比較)から。

また、このフランス語の言葉がラテン語のrursus「後ろ向き」または俗ラテン語のrefusareから来ている可能性も提案されています。ジョンソンはこれを「優雅でも必要でもないフランス語の言葉」と呼んでいます。

動詞ruseは中英語(rusen)で、14世紀中頃には「戦闘で(誰かを)後退させる」、また「撤退する、地面を譲る、退却する」として、14世紀後期には狩猟動物について「追跡を逃れるように移動する」として使用されました。名詞も中英語で「狩人が獲物を追う際に取る迂回路」として使われました。

ruse 」に関連する単語

14世紀後半に登場した recusen は、「拒否する、断る」という意味で、特に「他者の権威や管轄を偏見として拒絶する」というニュアンスを持っています。この言葉は、古フランス語の recuser(13世紀)や、ラテン語の recusare(「異議を唱える、拒否する、拒絶する、ためらう」といった意味)から直接派生しています。ラテン語の recusare は、再び(re-、参照:re-)+ 原因(causa、参照:cause (n.))という構造になっています。特に法律用語としては、「裁判官や陪審員を不適格として拒否または異議を唱える」という意味で使われます。現在では、この言葉は主に反射的に使用されることが多いです。関連語としては、Recused(過去形)、recusing(現在分詞)、recisative(名詞形)があります。

14世紀半ば(rushingに含意される)、「押し返す」または「押し下げる」という意味で、アングロ・フランス語の russher、古フランス語の ruser(「かわす、はね返す」)から派生し、ラテン語の recusare(「異議を唱える、断る、拒否する、ためらう」)に由来しています(recuseを参照。また、ruseと比較)。

「何かを素早く行う」という意味は1650年代から見られ、そこから「不適切なほど熱心に、または熟考や準備なしに行動する」というニュアンスが生まれました。「誰かや何かを急がせる、素早く進める」という他動詞の意味は1850年からです。アメリカン・フットボールでのスポーツ用語としての使用は、もともとはラグビー(1857年)から来ています。

兄弟愛や姉妹愛を指す意味は1896年に登場しました(当初は、兄弟団が学生に対して行うことを指していました)。1899年からは「見込みのある誓約者への娯楽」という名詞として使われるようになりました。それ以前は、アメリカの大学キャンパスで新入生と2年生の間で行われる力や運動能力のテストを指す名前として使われていました(1860年)。

    広告

    ruse 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ruse」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ruse

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告