広告

rush」の意味

急ぐこと; 突進; 植物(湿地に生える)

rush 」の語源

rush(v.)

14世紀半ば(rushingに含意される)、「押し返す」または「押し下げる」という意味で、アングロ・フランス語の russher、古フランス語の ruser(「かわす、はね返す」)から派生し、ラテン語の recusare(「異議を唱える、断る、拒否する、ためらう」)に由来しています(recuseを参照。また、ruseと比較)。

「何かを素早く行う」という意味は1650年代から見られ、そこから「不適切なほど熱心に、または熟考や準備なしに行動する」というニュアンスが生まれました。「誰かや何かを急がせる、素早く進める」という他動詞の意味は1850年からです。アメリカン・フットボールでのスポーツ用語としての使用は、もともとはラグビー(1857年)から来ています。

兄弟愛や姉妹愛を指す意味は1896年に登場しました(当初は、兄弟団が学生に対して行うことを指していました)。1899年からは「見込みのある誓約者への娯楽」という名詞として使われるようになりました。それ以前は、アメリカの大学キャンパスで新入生と2年生の間で行われる力や運動能力のテストを指す名前として使われていました(1860年)。

rush(n.1)

「湿地に生える植物」で、葉は硬くて中が空洞の茎として成長します。中英語では rishereshroshrush などと表記され、古英語では resc(ケント方言)、riscrysc などが使われていました。これらは原始ゲルマン語の *rusk- に由来し、同様の語が中低ドイツ語の rusch、中高ドイツ語の rusch、ドイツ語の Rausch、西フリジア語の risk、オランダ語の rusch にも見られます。おそらく、印欧語族の *rezg-(「編む、織る、巻く」)から派生しており、ラテン語の restis(「ひも、ロープ」)も同源です。古フランス語の rusche は、おそらくゲルマン語からの借用です。

The remarkable variations in the vowel of this word make its precise history far from clear. [OED]
この言葉の母音の驚くべき変化は、その正確な歴史を不明瞭にしています。[OED]

茎は切り取られ、松明や指輪などさまざまな用途に使われました。また、訪問者が来たときの床の敷物として使われたり、単なる装飾として散らばせられたりしました。14世紀初頭には、何か弱いものや価値のないものを指す言葉としても使われるようになりました。

rush(n.2)

「急いで前進すること、騒々しい突進」という意味で、14世紀後期に使われ始めました。これは rush(動詞)から来ています。「人々の大規模な移動」、特に金鉱地への移住を指す意味は、1848年にアメリカ英語でカリフォルニアを指して使われるようになりました。アメリカンフットボールやラグビーでの意味は1857年に登場しました。「喜びの高まり」という意味は1960年代からです。

Rush hour(ラッシュアワー)は1888年に記録されています。Rush order(ラッシュオーダー)、急いで必要な商品を指す言葉は1896年から使われています。rush of business(ビジネスの急増)などの表現では、1849年から「非常に緊急な事態」という意味で使われています。

rush 」に関連する単語

14世紀後半に登場した recusen は、「拒否する、断る」という意味で、特に「他者の権威や管轄を偏見として拒絶する」というニュアンスを持っています。この言葉は、古フランス語の recuser(13世紀)や、ラテン語の recusare(「異議を唱える、拒否する、拒絶する、ためらう」といった意味)から直接派生しています。ラテン語の recusare は、再び(re-、参照:re-)+ 原因(causa、参照:cause (n.))という構造になっています。特に法律用語としては、「裁判官や陪審員を不適格として拒否または異議を唱える」という意味で使われます。現在では、この言葉は主に反射的に使用されることが多いです。関連語としては、Recused(過去形)、recusing(現在分詞)、recisative(名詞形)があります。

15世紀初頭、「狩られている動物のかわす動き」(現在は廃止された意味); 1620年代には「策略、策略、工夫」として、古フランス語のruse, reuse「気をそらすこと、飛行中の切り替え; トリック、冗談」(14世紀)から名詞として、reuser「かわす、撃退する、撤退する; 騙す、欺く」から、ラテン語のrecusare「反対意見を述べる; 辞退する、拒否する、拒む; 気が進まない」(recuseを参照; rush (v.)とも比較)から。

また、このフランス語の言葉がラテン語のrursus「後ろ向き」または俗ラテン語のrefusareから来ている可能性も提案されています。ジョンソンはこれを「優雅でも必要でもないフランス語の言葉」と呼んでいます。

動詞ruseは中英語(rusen)で、14世紀中頃には「戦闘で(誰かを)後退させる」、また「撤退する、地面を譲る、退却する」として、14世紀後期には狩猟動物について「追跡を逃れるように移動する」として使用されました。名詞も中英語で「狩人が獲物を追う際に取る迂回路」として使われました。

広告

rush 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

rush」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rush

広告
みんなの検索ランキング
広告