広告

safe-deposit」の意味

安全な保管; 貴重品保管所; 預金箱

safe-deposit 」の語源

safe-deposit(adj.)

「あらゆる種類の貴重品を安全に保管すること」を意味するようになったのは1864年からで、これは safe(形容詞)と deposit(名詞)の組み合わせによるものです。

safe-deposit 」に関連する単語

1620年代、「安全な保管に置かれる状態」から、ラテン語のdepositumdeponeredeposit (v.)を参照)に由来。1660年代からは「置かれたもの、投げられたもの」として。地質学的な意味は1781年から、金融的な意味「安全または便利のために銀行に預けられたお金」は1737年から。中英語にはdepost「安全な保管のために託されたもの」(14世紀後半)があった。

1300年頃、sauf「無傷で、傷つかず、無害で、危険や嫌がらせから解放されている、安全で、確保された、精神的に救われた、贖われた、地獄に落ちない」の意。古フランス語のsauf「保護された、見守られた;救済が保証された」から、ラテン語のsalvus「無傷の、健康な、安全な」、これにsalus「健康」、saluber「健康的な」(いずれも PIE *solwosから、語根*sol-「完全な、良好に保たれた」から)。safesaufから音韻的に発展したことについて、OEDは古ノースフランス語のgagegaugeからの例を挙げている。

14世紀後半には「救出された、解放された;保護された;生き残った、殺されていない」という意味で使われた。「危険にさらされていない」(場所について、後に貴重品について)は14世紀後半から証明されている;行動などに関連して「リスクがない」という意味は1580年代に記録されている。「確実で、信頼できる、危険でない」という意味は1600年頃から。「保守的で、慎重な」という意味は1823年から。この語は1300年頃からsound(形容詞)と頭韻的に組み合わされて使われた。中英語では「健康である」また「罪や永遠の滅びから解放される」という意味も持っていた。関連語:Safeness

    広告

    safe-deposit 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    safe-deposit」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of safe-deposit

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告