広告

deposit」の意味

預金; 預託; 保証金

deposit 」の語源

deposit(v.)

1620年代、「契約の担保として他者の手に委ねる」という意味で、ラテン語のdepositusdeponereの過去分詞、「脇に置く、置く、預ける」の意)から、出生や賭けにも使われる。これはde(離れて、de-参照)+ ponere(置く、配置する、「配置する」の過去分詞はpositus; position (n.) 参照)に由来する。1650年代から「安全に保管するために置く」という意味で、1749年から「置く、配置する」という意味で使われる。関連語:Deposited; depositing

deposit(n.)

1620年代、「安全な保管に置かれる状態」から、ラテン語のdepositumdeponeredeposit (v.)を参照)に由来。1660年代からは「置かれたもの、投げられたもの」として。地質学的な意味は1781年から、金融的な意味「安全または便利のために銀行に預けられたお金」は1737年から。中英語にはdepost「安全な保管のために託されたもの」(14世紀後半)があった。

deposit 」に関連する単語

14世紀後半、論理学や哲学の用語としてのposicioun、「信念の表明、命題や論文の提示」を意味し、古フランス語のposicion(現代フランス語ではposition)「位置、仮定」、およびラテン語のpositionem(主格ではpositio)「配置の行為または事実、状況、位置、affirmation」から直接派生した、ponere「置く、配置する」の過去分詞幹からの状態名詞。WatkinsはこれをPIEの*po-s(i)nere*apo-「離れる、Away」(apo-を参照)+ *sinere「離れる、許す」(siteを参照)から派生したと仮定している。しかし、de VaanはこれをProto-Italicの*posine-、PIEの*tkine-「建てる、住む」、および語根*tkei-「定住する、住む、家にいる」(home (n.)を参照)から派生したと特定している。

「人や物が占める場所」、特に適切または適所とされる場所という意味は1540年代から; これにより「地位、立場、社会的階級」(1832年)、および「公式の地位、雇用」(1890年)という意味が生まれた。「物理的なものが配置またはポーズされる方法、他の同様の物体や図形との空間関係の集まり」という意味は1703年に記録され、特に1778年にはダンスのステップ、1883年には性交に関連して記録された。「占められたまたは占められるべき場所」という軍事的な意味は1781年による。

14世紀後半に登場したdeposicionは、「人を権威や地位から引き下ろすこと、つまり廃位や廃職」を意味します。これは古フランス語のdeposicion(12世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語のdepositionem(主格はdepositio)に由来します。このラテン語は、動詞deponere「取り除く、置き去りにする」の過去分詞から派生した名詞です(詳しくはdeposit (v.)を参照)。

「法廷で宣誓のもとに行われる証言や供述」という意味は15世紀初頭から使われるようになりました。また、「預ける行為」という意味は1590年代から見られます。厳密には、depositiondepositに属する言葉ですが、depositdeposeが混同され、英語のdepositionは両方の意味を含むようになりました。

広告

deposit 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

deposit」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deposit

広告
みんなの検索ランキング
広告