広告

scopeless」の意味

目的のない; 意味のない; 機会を与えない

scopeless 」の語源

scopeless(adj.)

「目的や目標がなく、機会を提供しない」という意味で、1660年代に登場しました。これは scope(名詞1)に -less(接尾辞)を組み合わせたものです。関連語として、Scopelessly(目的がない様子)、scopelessness(目的のなさ)が挙げられます。

scopeless 」に関連する単語

[extent] 1530年代には「行動する余地、自由な活動範囲」といった意味で使われ、1550年代には「動き回る余地、スペース」といった字義通りの意味も持つようになりました。この語は、イタリア語のscopo(「目的、目標、狙い」)から来ており、さらに遡るとラテン語のscopus、ギリシャ語のskopos(「狙い、目標、注目すべき対象」)に由来します。また、skoposは「観察者、見守る人」という意味も持ち、Watkinsによれば、これは印欧語の語根*spek-yo-(「見る、観察する」)から派生した形だとされています。Beekesは、古代の印欧語の名詞(ラテン語のharuspexのような形)も*spek-から来ていたが、ギリシャ語ではskoposに置き換えられたと述べています。

1550年代には「狙いを定めたもの、望ましいもの」として証明され、そこから「最終的な目標」という意味も生まれました。英語で「狙いを定める対象、射撃の標的」といった古典的な意味が使われるようになったのは1560年代ですが、現在ではほとんど使われていません。したがって、「話者や作家が目指す対象」といった意味(1530年代)も生まれました。「知的な範囲、思考が到達できる距離」といった意味は1600年頃から記録されています。1590年代には「空間における範囲、広がり」を表すようになり、1830年までには「特定の活動が行われる領域」という意味で使われるようになりました。エリザベス朝時代のscopious(「広々とした、余裕のある」)という形容詞は定着しませんでした。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    scopeless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    scopeless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of scopeless

    広告
    みんなの検索ランキング
    scopeless」の近くにある単語
    広告