「lease」の意味
「 lease 」の語源
lease(n.)
14世紀後半、「財産を譲渡する法的契約、通常は定められた期間と定められた報酬で」という意味で、アングロ・フレンチのles(13世紀後半)、古フランス語のlais、lez「リース、貸し出し、放置」の名詞形から、古フランス語のlaissier「許可する、許す、遺贈する、残す」(lease (v.)を参照)から派生。1580年代から特に人生に比喩的に使用。現代フランス語の同義語legsは、ラテン語のlegatum「遺贈、遺産」からの誤った派生によって変化した。
lease(v.)
15世紀後半、「賃貸借契約を結ぶ」という意味で、アンゴー・フレンチのlesser(13世紀)、古フランス語のlaissier「貸す、放棄する、外に出す、去る」「許可する、許す、遺贈する、残す」から派生し、ラテン語のlaxare「緩める、開く、広げる」、laxus「緩い」(印欧語根*sleg-「緩む、怠ける」)に由来します。ラテン語の中間-x-はフランス語で-ss-または-s-に変わる傾向があります(例:cuisseはcoxaから)。ラテン語の動詞はスペイン語のlaxarやイタリア語のlasciare「去る」、lassare「緩める」の源でもあります。
動詞release(解除する)と比較してください。「固定された料金で一時的な所有権を付与する」という意味は1560年代からです。関連語としてLeased(賃貸された)、leasing(賃貸)があり、この形は名詞の影響を受けており、「賃貸借契約を結ぶ」という現代的な意味は19世紀の新しい形成かもしれません。契約用語のLessor(貸主)、lessee(借主)はアンゴー・フレンチの母音を保持しています。
「 lease 」の使い方の傾向
「lease」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of lease