広告

self-deception」の意味

自己欺瞞; 自己を欺くこと; 自分に対する誤解

self-deception 」の語源

self-deception(n.)

"自分自身に対する欺瞞、自己欺瞞の行為"という意味で、1670年代に登場しました。これは、self-(自己)とdeception(欺瞞)を組み合わせたものです。また、self-deceit(自己欺瞞)という表現も同時期に使われています。関連語としては、Self-deceived(自己欺瞞に陥った人)があります。

self-deception 」に関連する単語

15世紀初頭、decepcioun、「誤解を招く行為、嘘、偽り」という意味で、古フランス語のdéception(13世紀、decepcion)または後期ラテン語のdeceptionem(主格はdeceptio)「欺くこと」、名詞としての状態または行為を表す言葉で、ラテン語のdecipere「罠にかける、騙す、欺く、だまし取る」から、de「〜から」または軽蔑的な意味(参照:de-)+ capere「取る」、PIE語根*kap-「つかむ」から。

15世紀半ばから「騙される状態、誤り、間違い」として、1794年からは「策略、詐欺、騙すもの」として使われるようになった。

「自分自身」を示す言葉形成要素、「自動的な」も意味する。古英語では、複合語の中でself(代名詞)の使用に見られ、selfbana「自殺」、selflice「自己愛、誇り、虚栄心、利己主義」、selfwill「自由意志」などが例。中英語にはself-witte「自分自身の知識と知恵」(15世紀初頭)も存在した。

OEDは古英語で13のそのような複合語を数えている。中英語のコンペンディウムは4つを挙げ、self-willのグループを全体としてカウントしている。16世紀半ばに再び生きた言葉形成要素として現れ、「おそらくギリシャ語の複合語(auto-)の模倣や回想によって大いにそうなった」とされ、17世紀のパンフレット論争で多くの言葉を形成した。

    広告

    self-deception 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    self-deception」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of self-deception

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告