広告

self-protection」の意味

自己防衛; 自己保護

self-protection 」の語源

self-protection(n.)

「self-defense(自己防衛)」という言葉は1706年に登場しました。これは、self-(自己)とprotection(保護)を組み合わせたものです。

self-protection 」に関連する単語

14世紀半ば、protecciounという言葉は「避け所、守り、危害や傷から守るもの、保護、監視、守る行為や状態」を意味していました。14世紀後半には「守るもの」という意味でも使われるようになり、これは古フランス語のproteccion(「保護、盾」、12世紀)や、後期ラテン語のprotectionem(主格はprotectio、「覆い」、動詞protegere「守る、前から覆う」の名詞形)から直接派生したものです。このラテン語は、pro(「前に」、pro-を参照)とtegere(「覆う」、印欧語根*(s)teg-「覆う」から)を組み合わせたものです。古英語では「守る」を意味する一般的な単語としてbeorganがありました。

「外国の競争相手の製品に対する課税を通じて、自国の産業を育成する制度」という政治経済的な意味は1789年から使われています。また、1450年代半ばからは「所持者に安全や安全な通行を保証する文書」という意味でも使われるようになりました。さらに、1860年からは「金銭と引き換えに嫌がらせからの自由を提供する」という現代的な裏社会の意味も証明されています。1880年からは「法律による保存の試み」、特にイギリスにおける野生鳥類の保護を指すエコロジー的な意味でも使われるようになりました。

中世イングランドでは、「領主や後援者による保護や維持、スポンサーシップ」を意味することもありました。put (someone) out of protection(誰かを保護から外す)は、その人を王国の法律による保護の安全から奪うことを意味していました。

「自分自身」を示す言葉形成要素、「自動的な」も意味する。古英語では、複合語の中でself(代名詞)の使用に見られ、selfbana「自殺」、selflice「自己愛、誇り、虚栄心、利己主義」、selfwill「自由意志」などが例。中英語にはself-witte「自分自身の知識と知恵」(15世紀初頭)も存在した。

OEDは古英語で13のそのような複合語を数えている。中英語のコンペンディウムは4つを挙げ、self-willのグループを全体としてカウントしている。16世紀半ばに再び生きた言葉形成要素として現れ、「おそらくギリシャ語の複合語(auto-)の模倣や回想によって大いにそうなった」とされ、17世紀のパンフレット論争で多くの言葉を形成した。

    広告

    self-protection 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    self-protection」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of self-protection

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告