広告

settlement」の意味

定住; 植民地; 集落

settlement 」の語源

settlement(n.)

1620年代には「物事を明確にしたり、固定したり、安定させたりする行為」を意味し、1640年代には「人や物を固定または恒久的な位置に置くこと」を指していました。これは settle(動詞)に -ment を加えた形です。「植民地」、特に新しい植民地や「新しい国に定住した国家の臣民の共同体、または新たに植民地化された土地」という意味は1690年代から使われており、「国境の小さな村」という意味は1827年のアメリカ英語で見られます。

「取り決めの確定」(離婚、財産移転などの)の法的な意味は1670年代からあり、「勘定の支払い、請求や要求の満足」という意味は1729年までには確立されました。「問題などの決定や判断」という意味は1777年に登場しました。

「定まりの状態や質」を表す代替語 settledness(1570年代)は、オックスフォード英語辞典によると17世紀にはよく使われていました。19世紀後半には、キリスト教社会主義者たちが貧困層の地域に中流階級の知識人が日常的に住み込み、協力や社会改革を目的とする「定住活動」を指すために settlement という言葉を使うようになり、いずれにせよ慈善事業よりも良いとされました。これが発展して Settlement House(セトルメントハウス)などの名称が生まれました。

settlement 」に関連する単語

中英語のsetlen、「定まる、固定される、安定する、永続的になる; 座らせる、席に置く; 沈む、降りる」から、古英語のsetlan「固定または永続的な位置に置く; 座らせる、席に置く」から、setl「席」(settle (n.)を参照)。ドイツ語のsiedeln「定住する; 植民地化する」と比較。

1300年頃から鳥などに、「降りる」として言及。14世紀初頭から地面などに、「沈む、降下する; 崩れ落ちる」として。15世紀初頭(チャウリャック)から液体に、「攪拌されたり濁ったりした状態から清浄な状態に変わる」として。1570年代までには人に、「動揺または苦しい状態から安全な状態に変わる」として。

1520年代には「穏やかになる」として証明されているが(しかし1600年頃には口語的に「倒して死なせるまたは気絶させる」という意味もあった)。「決定する、目的または意図によって定める」という意味は1620年代。1660年代から「権利書などによって(財産などの)権利を確保する」という意味。1733年には「議論や権威によって争いを超えたり確立する」という意味として証明されている; したがって「解決する、決定する、決断に至る(1782年)。

「永住の地を確立する」という意味は1620年代に記録され、「住民を植え付け、植民地化する」という意味は1702年。

古い意味の「和解する」(争い、違いなどを)は、おそらく中英語のsahtlen「和解する」(古英語のsaht「和解」、古ノルド語のsatt「和解」から)に影響を受けたか、合併した。

結婚したカップルが家庭を持つためにsettle down(自動詞)するのは1835年から(この意味でのsettleは1718年から)。他動詞の意味は1520年代から。settle for「満足する」という意味は1943年から; 中英語でもsettle (v.)を「地位を失い、身分が低くなる」という自動詞の意味で使用していた(14世紀中頃)。

1550年代には精神状態を表し、「静かで、整然として、安定した」といった意味で使われていました。1640年代には物がしっかりと固定されている様子を表すようになり、settle(動詞)の過去分詞形として使われています。争点や問題に関して「決定された、合意された」といった意味で使われるようになったのは1570年代からで、これによりsettled matter(1790年頃)などの表現が生まれ、疑いの余地がないことを示すようになりました。関連する言葉としては、Settledness(詳細はsettlementを参照)があります。

ラテン語起源の一般的な接尾辞で、名詞を形成し、元々はフランス語から来ており、ラテン語の -mentum に由来します。この接尾辞は動詞の語幹に追加され、動詞の行為の結果や産物、またはその行為の手段や道具を示す名詞を作るために使用されました。俗ラテン語と古フランス語では、行為名詞の形成子として使用されるようになりました。フランス語では、動詞の語根と接尾辞の間に -e- が挿入されます(例:commenc-e-mentcommenc-er から; ir 動詞の場合は、-i- が代わりに挿入されます(例:sent-i-mentsentir から)。

16世紀から英語の動詞語幹と共に使用されています(例:amazementbettermentmerriment、最後のものはこの接尾辞の前に -y-i- に変える習慣も示しています)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常、-ment が付加される語幹は動詞のものです; oddmentfunniment のような異例は前例として認めるべきではありません; それらは自身が merriment の誤解から生じたものであり、形容詞からではなく、古い動詞 merry(喜ぶ)から来ています。[Fowler]
    広告

    settlement 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    settlement」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of settlement

    広告
    みんなの検索ランキング
    settlement」の近くにある単語
    広告